– Этот человек… – понизил голос Баркли. – Напал на меня! Он пытался украсть моё чудище.

Абель нахмурился.

– Зачем ему это? Что у тебя за чудище?

Баркли хотел возмутиться, что тот задаёт неправильные вопросы, но его отвлёк голос Сорена.

– На одной честности вы далеко не уйдёте, мистер Мёрдок, – холодно сказал он.

Обернувшись, Баркли увидел, как Тэдж бросает в его корзину брошь.

– Мёрдок? – прошипел Баркли, бросив на Абеля и Этель обескураженный взгляд. – Как Конли Мёрдок? Автор «Журнала путешественника»?

– Мы думали, ты знаешь! – изумился Абель. – Тэдж – его сын. Думаешь, почему все тут его боготворят?

– Я думал, это из-за его мифического чудища. Его метка очень похожа на то чудище с обложки.

– Это мёрдовская нэтермара – он прославился благодаря ей, – с восторгом пояснила Этель. – Также известная как «кошмарная змея», мифическое чудище Моря. Мёрдок родом тоже оттуда.

Если Тэдж и собирался что-то ответить Сорену, то не успел: их прервала остановившаяся рядом Руна.

– Я бы не была столь категорична, Сорен. Лично я ценю честность. – Она выдернула у него из рук стопку бумаг и холодно добавила: – Как проктор, разумеется.

Сорен недовольно покосился на неё, после чего снова повернулся к Тэджу и резко мотнул головой в сторону выхода.

– Вы можете идти.

Тэдж прошествовал мимо Баркли, Абеля и Этель, не толкнув их и даже не сказав ничего обидного, и выскочил за дверь в снег, оставив свой антураж позади.

Абель фыркнул.

– Считает себя выше всех. Действительно, зачем ему списывать, когда у него есть Сорен?

– В смысле? – не понял Баркли.

– Сорен Рейкер и Конли Мёрдок были напарниками, они вместе работали над продолжением книги Мёрдока, когда тот погиб, – объяснил Абель. – Само собой, Сорен теперь носится с Тэджем. Не удивлюсь, если он именно поэтому хотел украсть твоё чудище: чтобы обеспечить Тэджу преимущество.

Это звучало правдоподобно, хотя откуда Сорену было знать, что Баркли будет участвовать в Отборе? С другой стороны, слова о том, что Тэдж и Сорен заодно, не вызвали у него ни малейшего удивления. Рыбак рыбака, и всё такое.

Абель вздохнул.

– Здорово, наверное, когда денег завались. И ты можешь путешествовать, сколько и куда хочешь. А я вот всю жизнь торчу безвылазно в Лесу. – Он пнул угол расшатавшейся половицы.

– Забудьте об этом, – призвала Этель. Она выглядела встревоженной. – Думаете, Руна правда берёт в расчёт честность?

– А не должна? – удивился Баркли. – В смысле, разве они станут награждать первым местом того, кто этого не заслуживает?

Абель помотал головой:

– Не бери в голову. Тест составлял Эрхарт, и он специально сделал его очень сложным. Потому что важен не только ум, но и изобретательность и ловкость.

– А как же честность? – не сдался Баркли.

Абель с любопытством на него посмотрел.

– В городах за Лесом не так?

Баркли сокрушённо покачал головой:

– Нет. Совершенно не так.

* * *

Вечером на доску объявлений рядом со зданием Гильдии вывесили длинный пергамент с результатами. Вокруг него тут же собралась толпа, кто-то, находя свои имена, восклицал в отчаянии, другие от радости. Баркли, Абель и Этель с трудом пробились к доске. Виола остановилась позади них, нервно переступая с ноги на ногу.

Несмотря на мороз, Баркли так сильно потел, что волосы прилипли к шее. В голове билась мысль, что ему пора поискать объявление о найме уборщиков помёта.

– Я седьмая! – взвизгнула Этель. – Абель, ты двадцать девятый!

Абель заулыбался и вскинул над головой руки.

– Я же говорил! Не о чем волноваться.

Баркли из-за маленького роста пришлось протиснуться к самой доске. Найдя своё имя, он облегчённо выдохнул.

Второе место.

Но его радость была недолгой.

– Баркли Торн? – с презрением протянул стоящий рядом мальчик, ткнув пальцем в пергамент. – Это ещё кто?

– А это не тот бесполеземец? – спросил кто-то.

– Так нечестно! Он никак не может быть лучше меня! Родители несколько недель готовили меня к этому тесту!

Виола поймала Баркли за плечо и потянула из толпы.

– Ты молодец, Баркли!

– Но я… Я почти ничего не знал! – шёпотом возразил он.

– Видимо, Руна уговорила Мандипа пойти против Эрхарта. Что логично, все остальные ведь жульничали!

Баркли знал, что гордиться ему было нечем, но её слова хотя бы приглушили протесты совести из-за высокого результата. Даже Этель и Абель временно забыли о духе соперничества и встретили Баркли искренними улыбками.

– Второе место? – хмыкнул кто-то позади них.

Баркли повернулся и нахмурился. Стоило догадаться, что долго Тэдж без своей свиты не пробудет.

– Тебе повезло, бесполеземец, – засмеялся он. – Но учти, что мы делаем ставки на следующий раунд. Шансы двести к одному, что ты его не переживёшь.

Баркли не нашёлся, что ответить. Если на то пошло, Тэдж был прав. Он понятия не имел, что делает.

– Я бы поставила на то, что он побьёт тебя, – буркнула себе под нос Виола.

Тэдж фыркнул, и Виола съёжилась под колкими взглядами его друзей.

– Ну, если дочь самого Верховного чудолога так говорит…

Виола отвела глаза, и Баркли не выдержал:

– А ты не слишком зазнаёшься? Сам-то ты какое место занял?

Тэдж усмехнулся и кивнул на пергамент. Его имя было на самом верху. Первое место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия Дикоземья

Похожие книги