Схватил его и залпом осушил. Вода, обычная вода, но в тот момент она показалась мне напитком богов.
— Что… что происходит? — продохнув, спросил я.
Мы всё ещё находились на улице, неподалёку от места битвы.
— Мне самой хотелось бы знать, — ответила Инги и осторожно прикоснулась к моей шее.
В тот же миг боль пронзила в том месте, куда она прикоснулась. Я вскрикнул и резко отстранился, от чего только всё ухудшил. Потянул мышцы шеи, и тут же почувствовал, как заструилась по плечу тёплая кровь.
Ко мне сразу подскочил Ка, что-то перебирая в руках. Это нечто жутко воняло. Как и в прошлый раз, когда меня подрал кабан, он приложил к открытой ране тёмную массу и придавил.
Меня будто прижгли раскалённой кочергой. Но стоило только раскрыть рот, чтобы завопить от боли, как Инги тут же его прикрыла увеличенной рукой. Её ладонь теперь закрывала мне половину лица.
— Тише, — произнесла она. — Не ори, у нас и без того проблемы.
Благо, когда Ка отнял руку, боль ушла вслед за ним.
— Что с вами произошло? — Инги казалась испуганной. — Ка толком не может объяснить.
Я кивнул и рассказал всё от начала до конца. С того момента, как две потаскушки забежали в нашу комнату, и закончил тем, в кого они превратились. Во время рассказа то и дело поглядывал на Леслу. Выражение её лица постоянно менялось, то ревнивое, испуганное, то задумчивое, один раз даже улыбнулась.
— Дела, — только и сказал Инги. — Значит поиск сокровищ отменяется, надо валить с этого острова. Не зря Эльтар предупреждал нас.
— Думаешь, здесь будут ещё такие же? — поинтересовалась Лесла.
— Более, чем уверена. К тому же они захотят отомстить. Так что, пакуем чемоданы и ухо…
— Убиты! — где-то неподалёку послышался крик, наполненный болью и злобой.
— Или без чемоданов…
Но не успела Инги закончить фразу, как перед нами выскочил тот самый мелкий мужик, что гонял девок в нашей комнате. Вот только его лицо исказилось яростью, и напоминало те рожи, что появились на лицах разносчиц.
— Он тоже, — пробормотал я, но это было очевидно и без замечаний.
Как по команде вскочили с мест. Мужик не спешил нападать, явно чего-то выжидая. Или кого-то.
— Убийцы! — снова заверещал он, тыча в нас пальцем. — Они узнали!
«Интересно что?» — подумалось мне.
Но отвечать мне никто не торопился. Вместо этого позади послышались шорохи. Обернувшись, заметили, что к нам медленно стекаются городские жители. И большинство из них выглядело именно так, как перевоплотившиеся разносчицы.
— А вот теперь у нас реальные проблемы, — пробормотал Инги.
Нас окружали, брали в кольцо, пришлось прижаться спинами друг к другу.
— Мои дочек! — то ли плаксиво, то ли злостно продолжал мужик. — Убили, размозжили им головы!
В толпе послышалось недовольное ворчание и шёпот, постепенно перерастающий в откровенные угрозы и клятвы заживо сжечь нас на костре.
— М-да, сжечь меня ещё не пытались, — усмехнулась Инги. — Как чувствуешь себя, Ник? Бежать сможешь?
— А у меня есть выбор?
— Конечно, — в голосе девушки появился азарт. — Либо бежать за мной, либо оставить свои кокушки толпе на растерзание.
Я только и успел усмехнуться, как Инги взмахнула руками и закричала:
— А ну, посторонись, мелочь паршивая!
Обе её руки увеличились и просто протаранили толпу городских. После чего она сделала шаг вперёд, развела ладонями по сторонам и раскидала насаждающих, словно игрушечных.
— Нас так просто не возьмёшь!
С этими словами она ринулась вперёд, поманив за собой. Мы дружно последовали за спасительницей. Выскочив на улицу, побежали к пирсу. Позади послышались крики и проклятья. А из каждого квартала выглядывал непонимающие лица карликовых жителей и постояльцев. И если первые быстро сориентировались что к чему, то вторые не могли взять в толк, откуда в городке столько мерзких существ?
«Даже не хочу знать, что с вами будет», — подумал о гостях острова. Ведь, если они поймут кто за нами гонится, то и их ждёт та же участь. Мне даже стало стыдно, из-за нас могут пострадать невинные.
Но вот впереди показались мачты кораблей и паромов. Только на пути нас уже поджидала новая толпа мстительных карликов с удовольствием поглаживая руки.
Глава 73
— Ник, наш выход! — крикнула на бегу Инги.
Она сжала кулаки, которые тут же вспыхнули чёрным пламенем. Выглядело это намного впечатляюще, чем у меня. Но я последовал её примеру, однако дымка обвила только правую руку.
«Слабоват», — подсказал внутренний голос.
Поравнявшись с низкорослой толпой, ворвались в неё, словно раскалённый нож в масло. Увидев чёрные дымящиеся когти, карлики оторопели, а некоторые даже расступались, чем несколько меня удивили.
— Пошли прочь! — кричала Инги, разбрасывая в стороны тех, кто всё же решился напасть.
Мне тоже пришлось пару раз взмахнуть когтистой рукой, вот только так ни до кого не дотянулся. Карлики отпрыгивали назад, стоило только мне замахнуться.
Ка и Лесла не отставали, держась практически у наших спин.
На удивление, нам легко удалось прорваться на паром, где не было никого из местных.
— Что такое? — на палубу вышел заспанный паромщик.