– Что здесь происходит? – раздался крик. Это был Регал, запыхавшийся от опьянения и ярости. – Волзед, – он обвиняюще ткнул в меня пальцем, – выведи его отсюда. Позови на помощь кого-нибудь, если потребуется. Не церемонься!

Ходить за помощью Волзеду было недалеко. Двое смуглых стражников Регала пришли вместе с ним. Меня подняли на ноги; у Регала эту обязанность исполняли отборные, крепкие люди. Я огляделся в поисках шута, в надежде хоть на какую-то помощь, но тот исчез. Заметив бледную руку, скрывшуюся под кроватью, я решительно отвел глаза. Я не винил его. Он ничего не мог сделать для меня.

– Отец, он потревожил тебя своими безумными историями? А ты так болен. – Регал заботливо склонился над кроватью.

Они почти довели меня до дверей, когда король заговорил. Голос был негромким, но в нем звучала прежняя властность.

– Стойте где стоите, – приказал король Шрюд стражникам. Он все еще лежал в постели, но сурово смотрел на Регала. – Ладная Бухта в осаде, – твердо сказал он. – Мы должны выслать подкрепление.

Регал грустно покачал головой:

– Это просто еще один из трюков бастарда. Он хочет расстроить тебя и лишить покоя. Не было никакого призыва о помощи, не было вообще никаких посланий.

Один из стражников действовал очень профессионально. Другой, видимо, собирался вывихнуть мне плечо, даже если я не буду сопротивляться. Я постарался запомнить его лицо и в то же время не показать, как мне больно.

– Тебе не стоило утруждать себя, Регал. Я сама отличу правду от лжи, – раздался голос королевы Кетриккен.

На ней были короткая белая шерстяная куртка, пурпурные штаны и сапоги. Ее длинный горский меч висел у нее на боку, а Баррич стоял в дверях и держал плащ с большим капюшоном и длинные перчатки для верховой езды. Она заговорила тем тоном, которым обращаются к испорченному ребенку:

– Возвращайтесь к своим гостям. Я поеду в Ладную Бухту.

– Я запрещаю это! – Регал почти визжал.

В комнате внезапно все смолкло. Королева Кетриккен тихо произнесла вслух то, что все в комнате уже знали:

– Принц не может ничего запретить будущей королеве. Я еду немедленно.

Лицо Регала побагровело.

– Это наглая ложь. Подлый вымысел бастарда. Он хочет переполошить Олений замок и вселить в людей страх. Не было никаких вестей из Ладной Бухты.

– Молчать! – выплюнул король. Все в комнате застыли. – Фитц Чивэл! Проклятье, освободите этого человека! Фитц Чивэл, встань передо мной! Докладывай! Откуда твои известия?

Я поправил свой камзол и откинул назад волосы. Когда я шел, чтобы встать перед моим королем, я болезненно стыдился босых ног и растрепанных волос. Я набрал в грудь воздуха и выдохнул.

– Мне приснился вещий сон, сир. Рябой, гадающий по воде. Он показал мне красные корабли в Ладной Бухте.

Я не посмел подчеркнуть ни единого слова. Я твердо стоял перед ними. Один из стражников недоверчиво фыркнул. У Баррича отвисла челюсть, глаза его расширились. Король Шрюд на кровати закрыл глаза и медленно выдохнул.

– Он пьян, – заявил Регал. – Уберите его отсюда!

Никогда еще я не слышал в его голосе такого удовлетворения.

Его стражники отреагировали мгновенно и снова схватили меня.

– Как… – король вздохнул, явно сражаясь с болью. – Как я приказал. – он нашел в себе еще немного сил. – Сделайте, как я приказал. Выступайте немедленно! НЕМЕДЛЕННО!

Я выдернул руки у остолбеневших стражников.

– Да, ваше величество. – я старался говорить очень четко. – Немедленно отправить в Ладную Бухту военные корабли и все рыболовные суда, которые мы сможем найти. И послать по суше всех пригодных лошадей под командой Керфа.

– Да. – король выдохнул это слово. Он сглотнул, набрал в грудь воздуха, потом открыл глаза. – Да, таков мой приказ. А теперь иди.

– Немного вина, господин мой? – по другую сторону кровати материализовался шут.

Я был единственным, кто заметил это. Шут заговорщицки улыбнулся и склонился над Шрюдом, помогая ему приподнять голову и глотнуть вина. Я глубоко-глубоко поклонился моему королю, повернулся и вышел из комнаты.

– Если хочешь, можешь ехать с моей стражей, – сказала мне королева Кетриккен.

Лицо Регала побагровело.

– Король не приказывал вам ехать, – прошипел ей Регал.

– Но он и не запрещал мне. – королева равнодушно посмотрела на него.

– Моя королева, – в дверях показалась одна из ее стражниц, – мы готовы выступать.

Я потрясенно смотрел на нее. Кетриккен только кивнула. И повернулась ко мне:

– Ты бы лучше поспешил, Фитц, если не собираешься ехать в таком виде.

Баррич подал королеве плащ.

– Моя лошадь готова? – спросила она у стражницы.

– Хендс обещал, что она будет у дверей к тому времени, когда вы выйдете.

– Мне потребуется всего минута или две, чтобы собраться, – тихо сказал Баррич.

Я заметил, что он не просит позволения.

– Тогда ступайте. Вы оба. И постарайтесь как можно быстрее догнать нас.

Баррич кивнул. Он пошел за мной в мою комнату, где взял из моего сундука зимнюю одежду для себя.

– Зачеши волосы назад и вымой лицо, – сурово приказал он мне. – Воины больше доверяют человеку, который не выглядит только что вытряхнутым из постели.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сага о Видящих

Похожие книги