— Двоих — живыми! — крикнул кто-то из-за спин напирающих на нас людей в черных рясах. — Мужчин.

— Это вряд ли. — Карл отбросил от себя сразу двоих противников и с хрустом вспорол третьему живот дагой. — Живыми не получится.

Именно в этот момент его и подловили — выдергивая дагу, он приоткрылся и получил удар в бок. Увы, его кольчуга не спасла — удар был прямой и сильный.

— Ар-р-р! — заревел Фальк, метнулся влево и нанес тому, кто ранил его, ответный удар, буквально разрубив противнику голову.

И снова допустил ошибку — он прикрывал де Лакруа, который, в свою очередь, не давал врагам добраться до наших девочек.

Так вот — Карл рванул влево, открыв правый бок Робера, и этим тут же воспользовался один из противников. Причем мало того, что он нанес де Лакруа удар, он еще и оттолкнул его, после чего в образовавшуюся брешь проскользнул невысокий, но очень ловкий воин ордена.

— Эраст! — крикнул побледневший де Лакруа, из бока которого обильно потекла кровь, как видно, здорово его зацепили. — Эраст!

Что Эраст? Если я повернусь, тут моей истории финал и наступит, в спину сразу пару ударов получу. Не жалко умереть, толку от этого просто не будет.

— И-э-э-эх! — Карл оставлял за собой кровавые кляксы, которые даже на темном булыжнике были отчетливо видны. Но он был силен как бык и держался на ногах твердо.

Даги он лишился, как видно, оставив ее в чьем-то теле, и сейчас держал шпагу двумя руками. Смекнув, в чем дело, он махнул ей как косой, заставив врагов рядом с ним и со мной отпрянуть назад.

Этой секунды мне хватило на то, чтобы развернуться, сделать пару шагов и воткнуть лезвие шпаги в спину негодяя, кинувшегося к нашим спутницам. Но все-таки я запоздал. На такую же секундочку запоздал.

Аманда и Фриша могли постоять за себя, и этот поганец получил два клинка в живот еще до того, как я вступил в дело, но он все-таки успел нанести один удар. И под него попала Луиза, закрывшая собой Флоренс, лежащую на камнях.

У брата-ищейки была сабля, редкое оружие для ордена Истины, и именно ее чуть изогнутый клинок врубился в лицо нашей малышки.

Она даже не вскрикнула, только руки вскинула и рухнула спиной на камни.

— Лу! — Аманда с остервенением еще несколько раз вогнала свою короткую шпагу в уже мертвое и валящееся на бок тело брата-ищейки.

Мне некогда было сожалеть о наших павших, я и так еле-еле успел прикрыть Гарольда, чей камзол за эти мгновения украсился двумя прорехами, сквозь которые поблескивала сталь кольчуги.

— Сегодня мы умрем! — заревел как медведь Фальк, добившийся своими маневрами того, что оказался практически в кольце врагов. — Но какая славная смерть! Жаль, родитель не видит!

Мы стояли с Гарольдом практически спина к спине, то же самое сделали Робер с Жакобом, правда, им приходилось хуже, они оба были ранены. Их гибель была делом минуты-двух. А потом — все. Одно я знаю точно — живым они меня не получат, я еще не совсем сошел с ума.

Жаль, нет у меня в запасе какого-нибудь эдакого заклинания, чтобы самому сгинуть, но и всю эту черную сволоту с собой прихватить.

И вот тогда слова Карла стали бы истинной правдой — это была бы славная смерть. Славная, хоть нежеланная. Не думал я, что вот так отправлюсь к Престолу. Так быстро в смысле.

А братьям-ищейкам, похоже, все было нипочем. Мы уложили их уже не меньше десятка, да еще нескольких ранили, а они знай оттаскивали трупы соратников из-под ног, чтобы не мешали, да оттесняли своих раненых в задние ряды.

Выручали нас только кольчуги да то, что шпаги у нас длинные. Эти-то вон — с короткими мечами, а кое-кто — даже и с дубинками. Но даже то, что наши враги не так опытны в военном деле, как Карл или Монброн, нам не поможет. Их просто больше.

— Хорош с ними цацкаться. Добить вон тех двоих, мордоворота и девок, — послышался голос, который и ранее отдавал приказы. — Монброна и того, что рядом с ним, — скрутить.

— Это я мордоворот? — возмутился Карл, с хряском кого-то поддел на клинок и впервые за всю эту схватку охнул и прорычал: — В спину!

— Иль-ля-алла! — донесся до меня пронзительный крик, который окончательно все смешал в моей голове.

Это еще кто?

Свистнули стрелы, и, парировав очередной удар, в свете все так же ярко горящего костра я увидел десятка два всадников в пестрых халатах и с замотанными белыми платками лицами (эти платки здесь называли шемагами, удобная штука, у меня такой тоже в седельной сумке лежит), которые невероятно ловко стреляли из луков в спины братьев-ищеек, и те валились на песок, не успевая даже повернуться и увидеть, кто забрал у них жизнь.

Все закончилось, не успев начаться. Только что мы были в кольце врагов — и его уже нет, лишь трупы лежат в живописных позах.

— Опоздал. — Один из всадников осадил коня шагах в десяти от нас и погладил его по шее. Тот, как видно, почуял кровь и смерть, а потому встревоженно зафыркал и начал бить копытом по песку. — Ай, опоздал. Совсем чуть-чуть! Впрочем, вам повезло. Будь у них луки или арбалеты, мы бы нашли только ваши тела.

— Равах-ага? — неверяще произнес Гарольд. — Это вы?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ученики Ворона

Похожие книги