— Пошли, — сказала мне Мелани, когда мы с детьми снова пришли в гости, — ребята с Эйр-би-эн-би[29] только уехали. Хочу показать тебе гостевой домик.

Она провела нас по засаженному деревьями склону. Дорожка была тенистой от лапистых елей и синеватой чемерицы.

— Здесь как в Понивилле![30] — восторженно воскликнула Китти, когда мы подошли к домику.

Открыв дверь толчком, Мелани провела нас внутрь. Интерьер времен Маргарет Тэтчер немного выбил меня из колеи. Тот же цветочный узор на стенах был и у Маргейд дома. Зеленые лампы были один в один.

— Та-да!

Я почувствовала аромат «Шалимар» — но не от Мелани — и подумала, не пользовалась ли таким парфюмом ее покойная мать.

— Это была одна из причин, почему мы купили дом, — проговорила Мелани, когда дети вскарабкались по деревянной лестнице на чердак. — Моя мама в то время была уже совсем плоха. Нам не везло с домами престарелых. Теперь ее уже нет.

— Мне очень жаль.

— Совсем плоха, — повторила Мелани, как будто это в корне меняло дело. — Здесь все еще полно ее вещей. Тут только одна спальня. Но на втором этаже есть диван.

— Ты и здесь хочешь сделать пристройку?

Мелани покачала головой. Она взяла кухонный стул, и ножка неприятно скрипнула по половой плитке.

— Нет, здесь не надо ничего делать. Он не очень современный, я знаю… Но зато удобный. И я подумала, вы с детьми могли бы пожить здесь, пока Рэнди ищет подходящее место в Англии, — и она начала тараторить со страшной скоростью, фонтанируя планами и идеями. Она сказала, что мы могли бы помогать друг другу с детьми, если бы я осталась (хотя без проблем могла позволить себе няню, но не доверяла местным). Плюс я могла бы присматривать за домом в Катскилле, и мне не пришлось бы переживать, что, вернувшись однажды, дети наткнутся на уведомление о выселении.

И все-таки одно дело — представиться человеку другим именем, но совсем другое — переезжать к нему в дом, прикинувшись безработным архитектором с мужем за океаном.

— О, Мелани. Ты такой замечательный друг. И твое предложение очень щедрое. Я же понимаю, что все это тебе далось не просто так.

— Ерунда! Все уже было устроено за меня.

Дети скатились по перилам вниз.

— А можно мы сегодня пойдем поплаваем? — спросил Фитц.

— Конечно! — сказала Мелани, оставив свой стул и сев на корточки перед моим сыном. — На самом деле сейчас я уговариваю вашу маму остаться жить в этом домике. И тогда вы сможете ходить купаться на реку каждый день! Было бы здорово, правда?

Фитц просиял.

— Да! Мама, можно? Пожалуйста!

— Я подумаю об этом. Но сейчас нам надо возвращаться домой и готовить ужин. Почему бы вам не сходить по своим делам, пока мы не ушли? Туалет прямо здесь, за вами.

Когда он закрыл дверь, Мелани задержала на мне свой взгляд.

— Трейси, просто подумай, разве так не проще будет подготовить детей к переезду из Катскилла в Лондон? Чтобы перемена была не такой резкой?

В ее идеально прорисованных острых бровях читалась настойчивость.

— Я бы с удовольствием приняла твое предложение, — сказала я. — Но мы становимся уж совсем как нахлебники. Плюс я никак не смогу тебе за это отплатить.

— Но ты отплатишь!

Кажется, я ее слишком очаровала.

— Не представляю, как.

— Пойдем за мной, — она отвела меня наверх, где под витражным окном стоял огромный рабочий стол. — Ну? Что думаешь?

— Это для меня?

Массивный дубовый стол так и кричал мне: «не упускай возможность!» Совершенно точно Мелани купила его после того, как мы с ней познакомились, вероятно в одном из антикварных магазинов в Хадсоне, где ценники заставляют надеяться, что оплату принимают в иенах.

— О, Мелани, — звонко воскликнула я, подыгрывая ей, — я как будто снова в университете! Все эти дурацкие конфликты в общежитиях… А если станет похоже на приживальничество? Ведь тебе может надоесть — почувствуешь, что я тебя использую, и сразу захочешь меня вышвырнуть.

— Не захочу, — сказала она с наивной убежденностью и острым страхом одиночества. — Кроме того, это будет ваше личное пространство. Джаниса будет здесь убираться, но в остальном можете делать все, что угодно. Ты можешь оставаться совершенно бесплатно и работать над чертежами пристройки.

Об этом действительно стоило подумать. Последние пару недель я прикидывалась архитектором в надежде заработать хотя бы пару тысяч на жизнь после расставания с Рэнди. Но переезд к Мелани позволил бы бросить его даже раньше. Чувствовала я себя так, словно все это время копала тоннель для побега пластиковой ложкой, а Мелани протянула мне кирку.

— А что насчет школы? Фитц должен был пойти в детский сад этой осенью.

— А что? Мы можем устроить его в общеобразовательную школу Вудстока. Я была бы рада, если бы он ходил туда с Габриэллой. Но, скорее всего, я пока оставлю ее в частной школе.

— Нет, — сказала я. — Категорическое нет. Ты слишком спокойна по поводу всего. Приглашать людей жить в собственный дом — это серьезно!

Она расправила плечи и откинула волосы, явно наслаждаясь восхищением в моем взгляде и новоприобретенным статусом «Богини-матери».

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Драматический саспенс

Похожие книги