- Я удивлен, что вы заставили его уйти, - Куэй слабо улыбнулся, наблюдая, как толпа приветствует Амиси. – Он очень серьезно воспринимает свои обязанности по наблюдению за мной. И я думаю… ну, скорее всего, я ошибаюсь…

- Не ошибаетесь, - улыбка Эшэ была горько-сладкой. – Вот почему он стал чаще брать задания на поверхности. Он знает свой долг. Как Амиси знает свой, по отношению к вам и к нашему племени.

О. Это заставило его дыхание прерваться так, как никогда не случалось из-за всей помпезности, опасности и духов в его жизни. Перед ним были два отважных человека, которых он знал, и которые поставили долг превыше своих сердец. Из-за него.

«Нет, не из-за меня. А потому что Ба Синг Се нужен Царь Земли», - вздохнул Куэй.

- Я говорил вашему дяде Рунихаре, что союз с Тоузайказэ не должен зависеть от… эм, личных договоренностей.

- Он вам не верит, - пожала плечами Эшэ. – В пустыне все связи скрепляются кровью.

- Значит, он не слушал, когда я рассказывал ему о Ба Синг Се, - твердо возразил Куэй. – Царская семья – сердце Ба Синг Се. Если бы мои родители были несчастливы, это повредило бы всему городу. Мне нужна жена, которая может противостоять духам. Но если это будет против её воли? Я не могу. Я не хочу.

- Вы должны сказать ей об этом, - глаза Эшэ испытующе смотрели в его глаза, словно бы ища… Духи, хотел бы он знать что. Тогда, будь это в его силах, он дал бы это ей.

- Ей надо услышать это от вас.

- Хорошо, - пообещал Куэй. Он заметил, что Кван до сих пор стоял рядом, намеренно глядя в сторону. Хотя слабая улыбка на лице агента говорила, что он определенно подслушивал. – Так где мне искать жену для вас, агент Кван? Должен признаться, после того, как я услышал рассказы целительницы Эшэ о её предшественнице, я испытываю соблазн отправить принцу Зуко письмо с просьбой открыть дипломатические отношения с Северным Племенем Воды. Целительница Амая не может быть единственной искательницей приключений в их племени.

Кван моргнул. Дважды.

- Сэр?

Эшэ прикрыла смешки рукой.

- Теперь вы можете немного походить в наших сандалиях.

Кван перевел взгляд с одного на другую. Расправил плечи и снова оглядел толпу.

- Думаю, у агента Бона что-то есть … Я сейчас вернусь, Ваше Величество.

- Думаю, это было стратегическое отступление, - заметил Куэй, стараясь не рассмеяться сам. О, какой вид был у Квана!

- Он очень сосредоточен, - согласилась Эшэ, но её глаза танцевали. – Знаете, вы правы. Амиси похожа на сыпучие пески. Такая как она может взять его измором, но ни один из них не будет счастлив. Агенту Квану нужен кто-то более традиционный.

- А вот это уже идея, - скорее сам себе сказал Куэй, пройдя туда, где медведь катался на свету, чтобы почесать Боско за ухом. Его друг, порыкивая, прижался к нему, когда почесоны оказались именно такими, как надо. – Отправляйте всех своих благородных юных леди моим Дай Ли вместо меня… Нет, правда! – добавил он, когда Эшэ сморщила нос. – Может, не все дворянки заинтересуются, но некоторые – точно.

- Ваше Величество! – агент Бон поспешно пробился сквозь толпу, широко улыбаясь. – Вам не надо знать, как мы это получили, но… есть новости!

Куэй взял легкий как перышко светлый шелк, скатанный в свиток не толще большого пальца, и развернул в длинный отрез, исписанный знаками. Сейчас он уже мог узнать почерк Широнга, четкий, словно напечатанный на каменном печатном станке.

«Царь Земли Куэй, 52-ой в царском роду правителей Ба Синг Се, да пребудете вы в добром настроении и здравии,

Сэр, позвольте мне покорно напомнить вам ещё раз крайне осторожно выбирать слова во время переговоров с Народом Огня. Иначе вы можете быть… удивлены. Сюрприз – это не всегда плохо, но, как правило, тревожно.

Я уверен, вы помните обсуждаемую территорию, которая значится на картах Царства Земли как почти ненаселенная, за исключением беженцев в Северном храме воздуха. В этом письме я поясню некоторые из причин, почему она остается незаселенной, и почему я считаю, что вы заключили весьма честную сделку. Короче говоря, сэр… учитывая климат и местную живность, надо быть безумцем, чтобы захотеть здесь жить.

И это не говоря о вулкане.

Позвольте рассказать вам об Асагитацу…»

***

Стоя в каменных ботинках, неестественно прочно держащихся на крутом подъеме, Широнг протянул Лангшу руку, чтобы помочь подняться на уступ, который они четверо выбрали в качестве хорошего места для остановки и осмотра территории.

- Значит, это и есть Асагитацу?

- Кажется, да, - пожала плечами Саолуань, всё ещё пытаясь восстановить дыхание после подъема и рассматривая черный каменный курган у входа в скалистую долину. В воздухе висели струи пара, окружая источник теплого ветра, дующего в сторону Северного храма воздуха, но не было и намека на серный запах. Воительница уперла руки в бока и откинула голову, чтобы рассмотреть получше. – Я думала, она будет больше.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги