— Как сегодня дела на работе? — Кэти спрашивает Дэвида. Понятно, что она чувствует напряжение за столом и надеется разогнать его небольшим разговором.
— Нормально, — через мгновение отвечает Дэвид. Он отворачивается от Уиллоу. — Ничего особенного.
Уиллоу интересно, следует ли ей упомянуть инцидент со Стивеном. Удивится ли Кэти тому, что Дэвид ничего не сказал ему о смерти своих родителей? Сможет ли это привести к переломному состоянию?
— Не видела твоего старого друга...
— Думаю, мы могли бы...
Уиллоу и Кэти говорят одновременно.
— Извини, — через секунду произносит Уиллоу. — Ты первая.
— Я просто собиралась сказать, что
Уиллоу награждает Кэти косым взглядом. Она выглядит так, будто бы у нее был тяжелый день, под ее глазами круги, а волосы слегка растрепаны. Не удивительно, она работает в юридической фирме и у нее 6-месячный ребенок. Она выглядит так, будто ей нужен перерыв, возможно кино или что-нибудь еще. Уиллоу знает, что ей следует предложить посидеть с ребенком.
Странно, что они никогда раньше не просили ее об этом.
На самом деле, это
Хотя теперь, когда она думает об этом, разве
Но все нормально, Уиллоу все равно, что она никогда раньше не сидела со своей племянницей. На самом деле, она рада, потому что теперь у нее есть необходимое ей оружие.
— Ты выглядишь напряженной, Кэти, — говорит Уиллоу. — Почему бы вам, ребята, не сделать передышку и сходить в кино леще куда-нибудь? — Широко раскрытыми и невинными глазами она смотрит на Дэвида поверх своей жареной креветки.
— Я
— Ну, думаю да… — Он неуверенно замолкает.
— Какое время подойдет тебе? — Спрашивает Кэти, потянувшись за газетой позади себя. — Я думаю, там будет сеанс через полчаса.
— Сегодня вечером? — Дэвид кладет вилку и смотрит на Кэти так, будто бы она сошла с ума. — Мы не можем пойти в кино
— Почему не сегодня? — рассеянно спрашивает Кэти, листая газету. — Слишком много работы?
— Почему не сегодня вечером? — Вторит ей Уиллоу.
Уиллоу чертовски хорошо знает, почему Дэвид не выйдет из дома, но ей хочется услышать это от него. Она
— Нет, не так много работы. — Он пожимает плечами. — Просто не хочу.
— Почему нет? — снова спрашивает Уиллоу.
— Я не в настроении идти в кино, — говорит Дэвид, но он никогда не был хорошим лжецом, и его голос звучит неискренне.
— Почему нет? — Кэти говорит раздраженно. — Было бы здорово сделать что-то спонтанно.
—
— Что на тебя нашло? — Дэвид в замешательстве смотрит на Уиллоу. — Почему ты так сильно хочешь, чтобы мы ушли?
— Уиллоу, — произносит Кэти, — может тебе следует...
— Почему бы тебе ни рассказать Кэти, почему ты так отчаянно хочешь остаться дома? — Уиллоу грубо обрывает Кэти.
— Не так уж и сильно я хочу остаться дома…
— Хорошо. — У Уиллоу дрожат руки. Она кладет их на спинку стула, чтобы успокоить их. — Я скажу ей. — Она поворачивается, чтобы посмотреть на свою невестку. — Понимаешь, Кэти, Дэвид боится оставлять меня наедине с Изабель. Он слишком напуган. Полагаю, он думает, что я хочу прикончить оставшуюся часть семьи. Мамы с папой было недостаточно.
На секунду наступает полная тишина. Даже Изабель перестает возиться на своем высоком стуле. Уиллоу не может поверить, что ей хватило мужества сказать это, но, судя по мертвенно-бледному лицу Дэвида, она,
— Уиллоу! — В ужасе восклицает Кэти. — Как ты могла даже подумать о подобном? — Ее взгляд мечется между ними двумя. — Очевидно, она ждет, что Дэвид будет отрицать это, но он ничего не говорит.
— Я права, не так ли? — произносит Уиллоу. Она смотрит на Дэвида, но он сосредоточился на своей тарелке и отказывается встретиться с ней глазами.
— Ну? — настаивает она. — Почему бы тебе просто не сказать это? Почему бы тебе не сказать Кэти, что ты...
— Это был несчастный случай, — Дэвид прерывает ее, его лицо еще белее, чем несколько секунд назад. Ясно, что ему тяжело контролировать свой голос.
— Правда? Тогда почему ты боишься оставлять меня наедине с...