– Лисабель сегодня завтракать не будет, – холодно заметила экономка. – Она свою порцию еще не заработала.

Я плотно сжала зубы от злости. Экономку хотелось придушить. Она выставила меня в отвратительном свете перед слугами. Теперь осталось, чтобы какой-то умник подхватил эстафету, и я превращусь в безмолвную жертву. Ну уж нет! Не дождетесь!

– Спасибо миссис Ривз, – я все-таки не выдержала. – Я плотно позавтракала дома.

– В таком случае, – смерила меня снисходительным взглядом экономка, – останешься без обеда.

Я захлопнула свой большой рот и смиренно присела в книксене. В язвительности миссис Ривз меня обыграла. Вот и урок на будущее. Молчи, Света. Молчи и учись. Еще посмотрим кто кого.

Глава 3. Проклятые камины

Я села на свободное место подле Бесс и сделала вид, будто еда меня совсем не интересует. Мужчины у дальнего конца стола вернулись к своим разговорам, лишь изредка поглядывая в мою сторону. Служанки, сидящие напротив, принялись допрашивать, кто я и откуда.

Справедливый вопрос, на который у меня почти не было времени придумать ответ. Я воспользовалась подсказкой миссис Ривз, рассказала о поветрии холеры, жестокосердии лорда Уэстерли. К моему удивлению рассказ вызвал понимание. Служанки согласно кивали и сочувственно поддакивали.

Многие из них оказались безродными. Та же Бесс жила во дворце с десяти лет. Сначала помогала на кухне, а потом ее перевели на чистку каминов. Теперь, заменить ее предстояло мне. Относительно, повезло: самой тяжелой работой считались, не камины, а стирка и кухня, обычно новеньких отправляли именно туда на каторжный труд. Бесс давно добивалась повышения, видимо, миссис Ривз сжалилась над нею, наняв меня.

Оказалось, миссис Ривз, мягко говоря, слукавила, когда сказала, что из-за меня придется нанимать еще одну служанку. Король выделял дополнительные средства на устройство безродных. Бюджет миссис Ривз не пострадал, по сути я оказалась дополнительной неучтенной служанкой

Поэтому ко мне отнеслись довольно дружелюбно: я облегчила работу Бесс, да и другие девушки принялись вовсю намекать, чем мне заняться после обхода каминов.

После завтрака Бесс улыбнулась щербатой улыбкой и повела за собой показать работу. По дороге она отметила:

– Какое у тебя красивое платье. И манжеты белые.

– Спасибо, – я подозрительно на нее посмотрела: и вправду, в глазах служанки плясали бесенята. Я тщательно оглядела платье, но не нашла прорехи или пятна. – Миссис Ривз не выделила мне подходящей формы.

– Она скря-я-яга, – протянула Бесс. – Давай сюда, тебе нужно будет взять брезент, щетки, скипидар и заглянуть на кухню за лимонами. Как мне надоели камины, ты даже не можешь себе представить!

Она нагрузила меня пыльными тряпками, вручила вонючую бутылку и зашагала налегке вперед. Я отправилась за ней, внутренне готовясь к очередной пакости.

Мы находились во дворце, но я не могла сказать, что вокруг роскошь. Виды из окна были изумительные – это да. Покрытые лесами холмы, озеро цвета голубого топаза, прибрежный городок весь белый с игрушечными башенками. А вот сам коридор – тесный, с коричневыми обоями, низким потолком. Наверное, дворец специально спроектировали так, чтобы плохо одетый обслуживающий персонал не мешал аристократам наслаждаться жизнью – отдельные темные и узкие ходы для прислуги, где-то там за стенкой роскошные покои знати. Если честно, мне ужасно хотелось посмотреть на них хоть одним глазком.

Мы заглянули на кухню, набрали лимонов и марлю. Вот где стоял форменный ад: жарко, влажно, дымят кастрюли, в разные стороны снует толпа народа. Я скромно встала у стенки со своими грязными тряпками, пока Бесс ловко юркнула в чулан, нагло игнорируя оклики кухарки.

Мы поднялись по узкой лесенке с истоптанными ступеньками на второй этаж. Прошли вперед по узкому коридору.

И тут Бесс шикнула на меня:

– Прижмись к стенке!

По коридору навстречу нам шел молодой мужчина с каштановыми волосами до плеч, одетый в алый с золотом камзол, черные бриджи, высокие черные сапоги. Высокий, статный, с тонкими чертами лица - красивый. На плечи накинут отороченный мехом плащ, у бедра блестит меч, переливается цилиндр из темного стекла.

Я даже подумала сперва, что это привидение. Ведь мужчины из плоти и крови не могут быть столь красивы. Он чем-то напоминал принца, которого в детстве рисовали на коробках конфет. Сказочный и притягательный, ожившая мечта.

Очнулась от того, что Бесс меня больно толкнула локтем под ребра. Я растерянно оглянулась на служанку, увидела, что она присела в глубоком книксене.

Я тоже поклонилась, от волнения уронив все, что несла в руках: тряпки, брезент, скипидар, авоську с лимонами. Все это покатилось под ноги мужчине.

Со стороны Бесс раздался стон отчаяния. Я густо покраснела и принялась лихорадочно собирать в подол оброненное.

Мужчина тут же наклонился. Не брезгуя, протянул мне закатившуюся бутылку, и тут мы встретились глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги