– Я знал, что ты идешь за мной. Как только я нашел хижину, то пошел обратно, тебе навстречу – и тогда
– Я бы правда не позволил, чтобы с тобой что-нибудь случилось, – наконец выдавливает он, разрывая зрительный контакт и глядя куда угодно, только не на меня.
Может быть, он головой ударился? Вполне может быть.
Я прочищаю горло – только для того, чтобы снять напряжение.
– Как долго я была без сознания?
Стил перекатывает чашку между ладонями, смотря на входную дверь.
– Около десяти часов. Я нашел тебя где-то около полуночи. – Он снова переключает внимание на меня. – Устал ждать, когда ты проснешься.
Он встает одним плавным движением, делает несколько шагов к кухонной раковине и ставит в нее свою чашку.
– И ты решил, что лучший способ разбудить меня – несколько раз ударить меня подушкой?
Он хватается за край раковины и бросает взгляд через плечо – мышцы под его рубашкой напрягаются.
– Сработало ведь, правда?
Я натужно смеюсь.
– Что, не захотел разбудить меня поцелуем?
Он поворачивается и прислоняется спиной к стойке, скрестив руки на груди. На его лице расплывается медленная улыбка.
– Откуда ты знаешь, что я не пытался?
Только касаясь пальцами губ, я понимаю, что подняла руку. Поскорее опустив ее, я прочищаю горло. На щеках расползается подлый румянец.
Ненавижу, когда он надо мной издевается.
– Ясно. – Я с притворным спокойствием ставлю полупустую кружку с чаем на крошечную тумбочку с одним ящиком, с нарочитым вниманием изучая ее деревянную поверхность. – Ты нашел что-нибудь до того, как найти меня? Блейз или Аврора были здесь?
В бирюзовых глазах Стила сверкают искры, и его лицо застывает – от легкомыслия не остается и следа. Солнечные лучи проникают сквозь запотевшее окошко над раковиной за спиной у Стила, но он опускает подбородок, и бо́льшую часть его лица скрывает тень. Со скоростью пантеры он всего за полсекунды вдруг оказывается у шаткой входной двери и надевает пару тяжелых непромокаемых ботинок.
– Допивай чай и собирайся. Нам пора. – Он понижает на октаву голос, давая понять, что лучше ему не перечить.
– Стоп, чего? Сейчас? Мы?
Соскользнув с кровати, я шарю по пятнистому полу в поисках ботинок, пока Стил просовывает руки в рукава уродливого коричневого охотничьего пальто, которое я раньше точно не видела…
Такое страшилище я бы запомнила.
Найдя под кроватью обувь, я подпрыгиваю сначала на одной, а затем на другой ноге, пытаясь влезть в ботинки.
– Поторопись. – Нетерпеливые команды Стила раздражают меня, и я выпрямляю спину. Славный момент, который только что был между нами, растаял. На сцене снова Король ослов.
– Подожди секунду. Потрудись потратить две минуты, чтобы объяснить, что здесь происходит.
Я хорошо знаю раздраженный взгляд, искажающий черты Стила. Он разочарованно запускает руку в волосы, сжимая пряди в кулак, но позволяет руке тяжело упасть вниз. Его взгляд скользит сначала к окну, а затем снова ко мне.
– Прекрасно. Иди сюда. – Он марширует ко мне и вытаскивает из кармана смятый листок бумаги. Бросив его на стол, разглаживает его и дергает подбородком в мою сторону, как бы спрашивая: «
Я встаю рядом с ним и смотрю на старую бумагу. Она потемнела и порвалась по краям; я бы предположила, что лист оторвали от рисунка побольше. Горный хребет, изображенный с высоты птичьего полета, перечеркивают линии изгиба. Самые высокие вершины обозначены белыми пятнами с зеленой каймой.
– И что это такое?
– Фрагмент топографической карты для этого региона.
– Да, про карту я поняла – но откуда ты знаешь, что на ней здешние места? – Я поворачиваюсь и пристально смотрю на Стила. Тот скользит взглядом взад и вперед по кусочку карты не больше моей раскрытой ладони. – Подписи-то нет.
– Я умею читать карты.
– Это может быть любая часть Скалистых гор. Да и вообще другой горный хребет. Ты хочешь по этой карте в академию вернуться?
– Я пролетал над этими местами и знаю, что мы именно здесь. А мог и не пролетать – просто посмотри.
Я наклоняюсь, чтобы посмотреть на место, на которое указывает Стил. Его палец направлен на красную точку, ненамного больше булавочной головки. Легко проглядеть.
– Мы здесь, – заявляет он, а потом проводит пальцем черту в несколько сантиметров и указывает на другую красную точку на карте. – А сюда увели Блейза и Аврору. И мы вернем их домой.
Глава 33