Кивнув, Фенек отступил, чтобы Темса мог вытащить когти из папируса. Темса подумал о том, не проткнул ли он случайно имена тех, кого пронзил по-настоящему, но сейчас у него не было времени на остроумие и иронию.

– Хорошего вам дня, господа, – сказал он. – Позаботьтесь о моем состоянии.

Ани и Даниб, словно огромные крылья, стремительно двинулись за ним, поскольку Темса захромал прочь быстрее, чем обычно. Солдаты окружили его, построившись в неаккуратный овал, и при этом опрокинули несколько скамей и тачек.

Темса шел молча, позволяя скорости говорить за него. Ани была столь же молчаливой, как и Даниб. Солдаты тоже молчали и просто обрушивали на Темсу волны своей вони. Прибавить шаг стоило хотя бы из-за нее – даже если бы у него не было срочных дел.

Его новый бронированный экипаж, угнанный из башни Хорикс, ждал его там, где он его оставил – на краю площади. Лошади взбрыкивали, мечтая поскорее двинуться в путь. Это ощущение было Темсе знакомо.

Лязгнув металлической ногой, он запрыгнул в экипаж и утонул в одном из бархатных сидений, подогнанных под очертания человеческого тела. Экипаж был рассчитан на шестерых, но когда в него сели Ани и Даниб, он уже казался переполненным. Темса уперся локтем в колено и поставил голову на ладонь, чтобы посмотреть в окно. Два толстых стекла, искривившихся от времени, превращали город в набор странных форм, окрашивали его в тусклый зеленый цвет, контрастировавший с желто-коричневой землей, запекшейся в солнечных лучах, и светящегося синего неба.

– Вы слышали, что он сказал, – бросил Темса, когда подготовился.

Ани уже смотрела на него в упор, а теперь ее брови поползли на лоб.

– Этот взгляд мне знаком. У тебя в голове появилась какая-то мысль – и я подозреваю, что она не очень хорошая.

– Дорогая, ты сильно ошибаешься. – Темса помолчал, чтобы подавить в себе гнев. От него сейчас никакой пользы, он лишь испортит момент. – «Император Темса». Звучит, не правда ли? Отлично звучит. Основатель новой династии.

Даниб наклонил голову. Ани прижала руку к уху.

– Что?

– Основатель новой династии.

– Я знала, что идея – дрянь, – прошептала Ани и прижала кулаки ко лбу. – Ты… Ты… Ты охренел, что ли, босс?

Темса навел на нее трость.

– Я столько раз тебе говорил…

Ани хватило наглости его прервать.

– Тор Темса, серек Темса. А теперь, значит, император Темса? Босс, это уже не просто жадность, а бред. Раньше ты строил планы и выжидал удобного момента, а теперь несешься вперед, словно безголовый призрак. То, что произошло у Финела – это катастрофа. Сраный Келтро пропал, вдова улетела куда-то на своей жуткой машине, а ты делаешь вид, будто так и надо! Как будто мы не застряли между когтями Культа Сеша и клыками императора! Или как будто вчера ночью мы не проиграли. Ты сам на себя не похож, и это говорю я, которая верно охраняла тебя почти десять лет! Ты платишь мне, чтобы я беспокоилась о твоей безопасности, вот я и беспокоюсь.

Темса подавил в себе желание сплюнуть. А плюнуть ему очень хотелось – дерзость Ани, ее сомнения приводили его в ярость. Особенно ее бесконечные сомнения. Темса уже не в первый раз подумал о том, чтобы уволить ее – или выбрать какое-то более окончательное решение. Он снова сглотнул.

– Госпожа Джезебел, я должен напомнить вам о вашем положении. Советую заткнуть свою долбаную пасть, когда речь заходит о планах. Ты хочешь, чтобы я остановился теперь, когда я так далеко продвинулся? Ладно. Я найду телохранителя, который хочет смотреть на Аракс из Небесной Иглы, того, кто хочет стать великим генералом или кем там еще… или даже сереком. А ты зарабатывай на жизнь в какой-нибудь таверне, ни о чем не мечтай и становись совершенно заурядной.

Почему-то Ани показалась ему оскорбленной.

– Ты думаешь, дело в этом?

– Дело всегда в этом, Ани! Есть ли в этом городе более ценная добыча, чем трон, а? Назови мне ее, и тогда я больше никогда не зайду под своды Иглы. И раз уж мы заговорили о притворстве, то я мог бы предъявить тебе за то, что ты просрала нападение на Хорикс. Я оказал тебе услугу, закрыв глаза на этот провал, но мог бы легко тебя за него наказать.

Слова Ани звучали, словно удар кремня о сталь.

– За что?

Темса наклонился к ней.

– Ты проверила, находится ли Келтро у вдовы? Нет, не проверила, и тем самым опозорила меня перед Культом Сеша и будущей императрицей.

Темса не мог понять – то ли дело в ее ограниченном словарном запасе, то ли она не решалась заговорить из-за кипевшей в ней ярости, но в любом случае Ани промолчала и отвернулась к другому окну. Он увидел, как побелели костяшки на рукояти ее топора.

– А ты, Даниб? – Темса повернулся к огромному призраку. – Тоже хочешь пожаловаться на мои методы работы?

Призрак пожал плечами, а затем покачал головой, и Темса решил, что это, как обычно, значит «нет» или «не важно». Большего от тупого призрака он добиться не мог, но, по крайней мере, Даниб был последователен. В отличие от Ани, его интересовало только одно – кровопролитие. Кто бы мог подумать, что большая, покрытая боевыми шрамами женщина струсит в самый важный момент?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гонка за смертью

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже