Да, безусловно, Бартонби будет готов выступить на их стороне, если они подчинят Радужные Княжества. Но это понятно всем; да что там, герцог Хендриксон наверняка мог предсказать такой исход еще лет за пять до начала своего Великого Похода! Дипломатическая миссия Стара как раз состояла в том, чтобы уговорить значимые силы Священной Империи на войну, не дожидаясь определенных результатов. И что из этого вышло? Покуда ничего. У Райна с Динстаг не заладилось; правда, на очереди еще Олаусс, но Стар почему-то сомневался в исходе. Да Олаусс и не граничит... Шпеервальд? Никаких контактов. С Бартонби тоже не получилось. Императорский двор -- по-прежнему темная лошадка, если не считать весьма смутной зацепки с Ядвигой Гаевой.
Итак, размышляя в подобном ключе, Стар взбежал на крыльцо дома господина Розена, и тут же почуял неладное. Уже держась за ручку двери, молодой человек понял, что ни Райна, ни Вии в доме нет, зато есть кто-то посторонний. Вроде бы знакомый, но определенно не добрый.
Да, совершенно точно: в холле ждал Игорь Клочек, и выглядел он еще более мокрым (хотя и менее грязным), чем Стар, и взбешенным донельзя.
-- Ди Арси! -- воскликнул он басом, еще более неприятным из-за колючего шляхетского акцента. -- Во имя Ормузда, только попробуйте сказать, что вы ничего об этом не знаете!
-- Господин Клочек, потрудитесь объяснить, какого... черта вы врываетесь в дом, где я проживаю, пугаете всех и грозитесь мне с порога! Да объясните убедительно, а то у меня был не слишком приятный день, и я обрадуюсь возможности с кем-нибудь подраться.
Клочека как будто сразу подменили: ярость в глазах не потухла, но лицо как будто разгладилось, и даже руку он снял с эфеса меча.
-- Помилуйте, Ди Арси, не надо демонстрировать на мне вашу маску недовольного аристократа. Вам не идет.
-- Тогда и вы оставьте образ воплощенного гнева. Что случилось?
-- Еще одна девушка найдена мертвой, таким же образом, как и госпожа Нарау. Голова разбита. Брат девушки -- мой хороший знакомый, поэтому я узнал о случившемся из первых рук. И, вообразите себе, это именно та красотка, с которой вы так оживленно разговаривали и даже прогуливались по галерее третьего дня! После того, как вы расспрашиваете о гибели госпожи Нарау!..
Стар подобрался. Он очень смутно помнил девицу, с которой любезничал на очередном малом приеме в Элизиуме -- да кто их запоминает?.. Так, вроде бы, глаза у нее были серо-голубые, а волосы с рыжеватым оттенком. Росточку небольшого...
-- Уж не подозреваете ли вы, что я повинен в ее смерти?
-- Нет, вы сегодня весь день были на охоте. Однако вы так расспрашивали меня в прошлый раз, будто подозревали о чем-то. Ди Арси, если вы выгораживаете кого-то из своей свиты...
-- Я никого не подозреваю, Ормузд вас подери! -- рявкнул Стар, причем все-таки забылся и назвал не того бога. -- Неужели вы считаете меня таким человеком, чтобы я покрывал в моем окружении безжалостного убийцу?!
-- Я считаю, что вы -- человек результата, -- холодно произнес Клочек. -- Как и мой знакомый Гаев. Если вам нужен безжалостный убийца -- вы будете его покрывать.
-- О, я перебил немало народу -- но еще не поднялся до таких высот политики, чтобы спокойно отпустить мерзавца, разбивающего головы девушками! -- вскипел Стар. -- Должно быть, я не соответствую высоким стандартам, принятым в этом городе.
Игорь смотрел на него в упор, и некстати Стару вспомнился их давешний поединок. Потом Клочек склонил голову и произнес:
-- Прошу прощения, я и в самом деле судил поспешно. Если вы желаете вызвать меня...
-- Нет, -- мотнул головой Стар. -- Я понимаю, что вы расстроены гибелью сестры вашего друга. Расспрашивал я о несчастной леди Нарау лишь потому, что вести о безжалостно убитой иностранке заставили нас с Гаевым чуть не загнать коней по дороге сюда: мы испугались, что речь шла о леди Вии.
-- Дважды прошу прощения, -- Клочек снова кивнул. -- Я упустил из виду это соображение. Разрешите откланяться?..
Стар посторонился, пропуская его к двери. На пороге Клочек обернулся, и лицо его показалось сразу же очень старым.
-- Ей было всего пятнадцать лет. Понимаете, Ди Арси?.. Когда короля Ярослава сместили, по улицам Грозны нельзя было ходить молодым девушкам. Я не думал, что увижу что-то подобное в мирное время, в столице Священной Империи.
Когда он вышел, эти слова -- "пятнадцать лет" -- отозвались в голове у Стара набатом. Он схватился за ручку двери изнутри, как будто силился задержать Игоря. Как-то сразу все это вместе сложилось у него: и расколотая голова, и слова, будто бы фрейлина Нарау была очень красива, и возраст... и даже рыжеватые волосы безымянной для него покойницы.
Стар удержался и никак не проявил своего отчаяния наружно. Кто-нибудь из слуг мог заметить.
Как он сказал? "Я не стану покрывать в своей свите безжалостного убийцу". И ведь верил своим словам, идиот!
***
Шаманский обряд проводится на границе. Лучше всего границы во времени -- полдень или полночь. Между временами года тоже сойдет. Еще нужно взять маску. В Виином случае -- раздеться.