— Отстань, — буркнул парнишка.

— Да брось ты ерундой заниматься! Девчонки пришли, — не унимался его напарник.

Я посмотрел через лобовое стекло и увидел двух расфуфыренных красоток в мини-юбках и расстегнутых куртках, под которыми были видны облегающие цветные кофтенки.

— Документы вроде в порядке, — неуверенно сказал Хенк.

— Не волнуйся, — улыбнулся я, — мне ведь по объездной. В город я даже не заеду. А тебя дамы ждут. Начнешь созваниваться с начальством, выяснять что к чему — времени знаешь сколько уйдет? Девчонки ведь ждать не будут. По себе знаю.

— Ну ладно, — вздохнул автоматчик, косясь на дежурку, куда уже вошли его напарник и обе проститутки. — Проезжайте. Только в город не суйтесь. Там еще два поста и офицеры.

Я вновь завел мотор, подождал, покуда Хенк поднимет шлагбаум, и аккуратно сдвинул автобус с места. Пожалуй, мы не случайно проиграли эту войну. Везде бардак. Если дисциплины нет в армии, то где она может быть?

Оказавшись в Лэнгли, я тут же связался с Нортоном.

— Ты! — обрадовано сказал Дэвид, глядя на меня с экрана видеокомпа. — Наконец-то. Куда вы пропали? Где Филетти?

— Бруно больше нет, — нахмурившись, сказал я.

— Что?! — почернел лицом Нортон.

— Подорвался на мине.

— Мина в «виртале»?

— Нет, нам пришлось выйти в реальность.

— Причина?

— Напоролись на Кинг-Конга.

— Проклятие… — застонал Дэвид. — Эх, Филетти-Филет-ти… хороший был парень. — Наконец он взял себя в руки и спросил: — Ты где сейчас?

— Первый пост.

— Это на въезде?

— Угу.

— Какие-то проблемы?

— Я не один.

— Не понял?

— Со мной дети. Нашел их под Вашингтоном в брошенном приюте для сирот.

— Так… Я распоряжусь, чтобы их разместили. И быстро ко мне!

Мы снова были в «виртале». Я, Смит, оба Обермайера, Кристофер Шин и еще два спецназовца, которые шли в виртуальность впервые. Импульс высокочастотного напряжения очистил дорогу до самого зала выбора игровых программ, и теперь мы приближались к двери, над которой неоном сверкали буквы, складываясь в неотвратимое, как смерть, слово:

ВТОРЖЕНИЕ

— Послушай, — сказал я Нортону после того, как он закончил последний инструктаж. — А может быть так, что хаанов в игре уже не осталось, что все они перебрались в наш мир?

— Увы, — покачал головой Дэвид, — на это не рассчитывай. Понимаешь, из «виртала» уходит только часть графобов. В игре их остается достаточно, чтобы поддерживать ее. Оставь свои завиральные идеи и пойми: они не способны мыслить, и если программа была создана, она будет выполняться…

И вот мы шли в самое логово врага, и нам было не по себе. Обермайеры обильно потели и были белыми как мел, Шин вздрагивал при малейшем шорохе и без конца крутил головой по сторонам. Смит нервно насвистывал, а я грыз мундштук сигареты и часто сплевывал на пол. Только спецназовцы были внешне невозмутимы. Впрочем, они наверняка не очень отчетливо себе представляли, куда мы шли.

Нам предстояло войти в игру, занять места в истребителях и, вылетев с базы, ждать, покуда Обермайеры обнаружат виртуальные координаты своего портала, связывающего виртуальность с реальностью. В общем-то задача не такая уж и сложная, но кто знал, какие сюрпризы могут поджидать нас внутри игры?..

Я поднял руку, подождал, пока все остановились, и сказал:

— Значит, так. Напоминаю, что за этой дверью находится коридор, который выходит в ангар. В нем вы увидите несколько десятков космических истребителей. Как ими управлять, вы уже знаете. Ни в коем случае не ввязывайтесь в боевые действия. Чтобы этого не произошло, вам предстоит отключить автопилот. Делается это с помощью кнопки, которая находится…

Черт! Внезапно я понял, что забыл, какую кнопку надо нажимать. Парни из ЦРУ все же отыскали одного из программистов, создававших эту игру. Он дал нам це у, но, будь оно все проклято, я напрочь забыл его наставления.

Шин косо посмотрел на меня и, сморщившись, пробормотал:

— Нажимать надо нижнюю слева кнопку с иконкой в виде крылышек. А вообще зачем я все это говорю? — пожал он плечами. — Так бы, может, и назад вернулись. — Потом, вздохнув, добавил: — Пошли, что ли?

И я, открыв дверь, первым вошел в игру…

— Быстрей! Быстрей! — орал лейтенант, облаченный в бронескафандр. — Корабли в зоне. Да побыстрее, дьявол вас раздери! Если через минуту вы не взлетите, то уже можете никуда не спешить, потому что станете частью ядерного гриба…

Все было как прежде, как тогда, когда я первый раз попал в эту игру в Африканете. Сопер орал как оглашенный, а потом, увидев меня, поднял деструктор и выстрелил. Я кувыркнулся в воздухе, не успев сделать ответный выстрел. Но в коридоре уже появился Смит и, мгновенно оценив ситуацию, тоже открыл стрельбу.

И мы уделали системного оператора, разнеся его на атомы.

Тут же в игру ввалились один за другим спецназовцы, а за ними оба Обермайера с выпученными глазами, словно они увидели в зале игровых программ черта с рогами.

— Что случилось? — спросил я.

— Шин сбежал.

— Что?

— Драпанул, аж пятки сверкнули, — сказал Абрахам.

— Мы его пытались остановить, да куда там! — добавил Бенджамин.

— Ну и черт с ним, — сказал Смит. — Нортон ему устроит головомойку не хуже горгонов.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги