— Мирра, ты нам скоро понадобишься! — возмутился страж.

— Мы будем недалеко, — отмахнулась эльфийка, взяла меня за руку и увела в небольшой шатёр, который был разбит у подножия горы.

<p><strong>Глава 16.1 Битва</strong></p>

В шатре приятно пахло мятой и лекарственными травами. Эльфийка усадила меня на коврик и принялась лечить мои колени. Платиновая блондинка с зелёными глазами, миловидным лицом и забавными ушками оказалась королевской целительницей. На вид девушке было не больше двадцати, но эльфы живут очень долго, поэтому я не стала заострять на этом внимание.

— Меня зовут Мирра, а ты должно быть Вивиан? — нарушила она тишину, повисшую в воздухе.

Самое интересное, что здесь не было слышно никаких звуков, хотя снаружи происходила битва. Очевидно, установлена магическая завеса, как и в академии. Создавалась атмосфера спокойствия и умиротворения — идеальные условия для скорейшего исцеления больного.

— Верно, — ответила я, — Большое спасибо, Мирра, но тебе не стоит тратить на меня дар, ведь королю и принцу скоро потребуется помощь!

Так непривычно называть Даррелла принцем, ведь мы всегда общались на равных. Но сейчас, когда я нахожусь среди королевских приближённых, нужно соблюдать субординацию.

— Пустяки, — отмахнулась она, — Видела бы ты, в каком состоянии был Даррелл, когда я лечила его в последний раз.

— Неужели всё было совсем плохо? — насторожилась я.

К сожалению, я не помнила событий, произошедших сразу после лабиринта. Из рассказов ребят знала лишь то, что находилась без сознания, когда дракон поделился со мной своим даром, а потом и сам оказался в лечебнице.

— Он пришёл порталом и еле держался на ногах, — рассказала Мирра, — Был почти опустошён. К счастью, его магию удалось быстро восстановить, — добавила она, заметив мой расстроенный вид.

— Это всё из-за меня, — огорчённо ответила ей.

— Не вини себя! — сказала эльфийка, — Даррелл тогда ещё не был уверен, что ты его истинная пара, но уже испытывал к тебе чувства. Дракон не может допустить гибели пары, без неё он очень скоро угаснет и сам. Откуда она всё знает? Хотя Даррелл, наверное, уже рассказал дяде, что нашёл меня. И когда только успел? Теперь весь дворец в курсе, что я его истинная пара!

Неужели всё так серьёзно? Ведь Даррелл уже не в первый раз спасает меня. Он пришёл за мной в пещеры жрецов и без колебания бросился в пропасть, когда Мессир столкнул меня со скалы. Какая же я глупая! Зачем было подвергать себя такой опасности? Нужно было сразу ему обо всём рассказать. Даррелл бы точно придумал, как спасти мою семью и обезвредить жрецов. Как же я скучаю по Дороти и сестрёнке! Надеюсь, с ними всё хорошо…

— Готово! — эльфийка удовлетворённо оглядела меня с ног до головы, закончив лечение.

— Огромное спасибо, Мирра! — поблагодарила я.

— Внешних повреждений нет, — констатировала она, — Но я вижу, тебя очень беспокоит что-то, не хочешь поговорить?

— Я волнуюсь за Даррелла, — ответила ей.

— Нет, другое, более глубинное чувство ты испытываешь уже давно. Вероятно, ещё до знакомства с принцем, — объяснила она.

О чём это она? Неужели догадывается, что я не та, за кого себя выдаю? Кажется, пришло время скинуть груз, который несу в одиночку и во всём признаться. Эльфийка располагала к дружескому общению, и я решила довериться ей. Да и что такого может случиться? Не побежит же она сразу к Дарреллу? Хотелось, чтобы он узнал всё от меня лично. Надеюсь, у них с дядей всё в порядке. Жрец очень силён, страшно представить, что будет, если он одержит победу. Вероятнее всего мир погрязнет в хаосе. Столько мыслей в голове мешали сосредоточиться. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, а затем начала свой рассказ:

— Ты права, Мирра. Есть кое-что, тревожащее меня, — призналась ей, — Когда открылся дар огня, вместе с ним вернулась и память. Вспомнила свою прошлую жизнь, ведь я совсем из другого мира. Для меня всё здесь в диковинку, поэтому постоянно попадаю в неприятные ситуации, — смиренно опустила голову.

— Это многое объясняет, — задумалась эльфийка, — Кто-то ещё об этом знает?

— Только моя названная матушка Дороти, — честно ответила я, — Дарреллу я ещё не успела открыться.

— Поговори с ним обязательно. Он примет тебя любой, ведь ты его истинная пара. А недосказанность между вами будет изводить тебя изнутри, — посоветовала Мирра.

— Да, я и сама собиралась это сделать, — вздохнула и хотела рассказать ещё кое-что, но нас прервали.

Внезапно в шатёр ввалился запыхавшийся начальник охраны. Действие магической завесы тишины на миг остановилось, и я услышала дикий рёв, доносящийся снаружи.

— Простите, что прерываю ваше уединение, — скривился он, — Но Его Светлейшеству срочно требуется помощь!

— Никуда не уходи, Вивиан, здесь ты в безопасности! — сказала эльфийка и выбежала из шатра вслед за стражем.

<p><strong>Глава 16.2</strong></p>

Даррелл

Перейти на страницу:

Похожие книги