В конференц-зал вошла в сопровождении полицейского Пэтти Шарп. На ней был оранжевый комбинезон, какие выдают в тюрьме округа Уотком. Её руки и ноги сковывали длиннющие цепи: в их тюрьму не часто попадали подростки. И то хорошо, подумала Линдси, запрятывая эту мысль. В последнее время она взяла себе за правило коллекционировать любые позитивные новости.

Женщины молча наблюдали, как Пэтти, гремя цепями, усаживается во главе стола. Марни с Диной сели напротив Хизер и Греты.

— Разбились по парочкам, — прокомментировала Пэтти. — Как в старые добрые времена.

— Едва ли, — ответила ей Марни. — Во что ты вляпалась?

— Минуточку, — произнесла Линдси. Она сама только что заняла место на другом конце стола, но теперь встала, словно что-то вспомнила. — Мне нужно позвонить.

Она покинула конференц-зал, решив, что пусть женщины несколько минут поварятся в собственном вонючем соку, приправленном давним соперничеством, взаимными претензиями и воспоминаниями о том времени, когда ими верховодила Марни Спеллман.

* * *

Едва Линдси вышла, Марни повела себя так, как она и предполагала: не дожидаясь, когда за ней закроется дверь, взяла бразды правления в свои руки. Давно ей не случалось завладевать вниманием аудитории, но былой хватки она не утратила.

— Что здесь, черт возьми, происходит, дамы? Что вы все натворили?

— Мы натворили? — спросила Хизер. — Марни, не надо нас смешить. Всё указывает на тебя, и ты это знаешь. Так ведь, «дамы»?

Следующей в разговор вступила Грета:

— Не спорю, у всех нас руки немного замараны, но мы не совершали ничего столь ужасного, как убийство. Как ты могла, Триш?

Пэтти медлила с ответом и, когда наконец заговорила, обращалась она к зеркальному окну.

— Разве у меня был выбор? Только у Хизер есть дети. Так что, может быть, она меня поймет. Все остальные — вряд ли. Мужа моего нет в живых. Сара намеревалась уничтожить меня. Погубить мою семью.

— Не понимаю, а мы-то здесь зачем? — возмутилась Хизер, сразу отделяя себя от остальных. — Я баллотируюсь в сенаторы. Мне такие скандалы ни к чему.

— Ах ты бедненькая, — пропела Дина, — твой первый скандал. Если пресса тебя отшлепает, потом не отмоешься. Уж я-то знаю.

Грета наклонилась к Хизер.

— Тебе не удастся выйти сухой из воды, Хизер. Мы все причастны к тому, что происходило на ферме.

— Что было, то было. Сделанного не воротишь, — веско сказала Марни, вновь присваивая себе статус самой умной и мудрой.

— Неправильно это, — не сдавалась Хизер. — Несправедливо.

— А жизнь вообще несправедлива, — отмахнулась Марни. — Так было и будет. Пока на планете правят мужчины.

Грета испустила раздраженный стон.

— Может, хватит уже со своими нравоучениями, а?

Марни наградила её холодным взглядом.

— Правда — это не нравоучение.

— Послушайте, — вмешалась Пэтти, — Грета права. У нас здесь у всех руки замараны.

Хизер отодвинулась от стола.

— У меня — нет.

— Ты подделала свидетельство о рождении, — напомнила Марни. — И много ещё чего сделала, чтобы обрубить концы. Загрузила ложную информацию в систему учета естественного движения населения. Кто ж тогда знал, что ты полезешь в политику?

На долгое мгновение они впились друг в друга свирепыми взглядами. В комнате только слышалось жужжание кондиционера.

— Ты это серьезно, Марни? — недоверчиво спросила Хизер. — Хочешь спустить на меня собак? При том, что мне известно? То, за что ты заплатила мне, чтобы я держала язык за зубами? Ну ты и стерва.

Марни обвела взглядом комнату и остановила его на Хизер. Её глаза пылали гневом.

— Я не баллотируюсь в сенаторы. Будет очень, очень жаль, если «октябрьский сюрприз» поставит крест на твоих перспективах.

— Ты не посмеешь. Только попробуй, курва.

— Я вижу, ты не забываешь обогащать свой лексикон, — рассмеялась Марни. — Не боишься бросить мне вызов, а, Хизер? Если я пойду на дно, то ведь и тебя за собой потяну. И это ещё вопрос, кому из всех нас падать будет больнее.

Хизер чуть сбавила тон. Марни была и стерва, и курва, но она собьет с ног любого, кто встанет у неё на пути.

— Пэтти… то есть Триш была мне подругой, — сказала Хизер. — Я подделала свидетельство о рождении, потому что Полу нужен был документ. Он должен был официально существовать. На то, Марни, и друзья. Они помогают друг другу. А не выслеживают и убивают.

— Ой, Хизер, я тебя умоляю, — фыркнула Марни. — Ты просто пыталась спасти свою задницу. Хотела, чтобы всё скорей уладилось и забылось.

— Только я одна? А вы все разве не хотели этого? И что если я подделала свидетельство? Никто этого не докажет.

Грета посмотрела на Хизер.

— Я могла бы доказать.

— Значит, ты выкрала документы из больницы.

— Конечно. Чтобы они не попали в руки любопытной Саре. Это самое прямое доказательство того, что мы скрыли причину смерти Калисты…

— Все мы… — подытожила Пэтти.

— Триш с Хизер выбросили труп. Оба трупа. Калисты и её ребенка, — добавила Марни. — Я видела, как вы грузили их в машину.

— А я участвовать в этом не хотела, — заявила Пэтти, поворачиваясь к Марни. — Ты заставила.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Похожие книги