- Конечно, - улыбнулся мужчина. – Это ваша собственность, вы можете делать с ней всё, что угодно. Даже в случае полной передачи прав вы остаётесь первой собственницей и можете пользоваться рецептом внутри семьи. А вот если вы решите временно передать права на использование, то должны заключить договор, в котором будет чётко прописаны сроки и стоимость. Тогда в случае нарушения договора он аннулируется любым судом в пользу правообладателя.
- Благодарю вас, фрам Варт, - поблагодарила я и попросила. – Пожалуйста, дайте нам несколько минут. Мы должны посоветоваться.
- Конечно, дорогие фра, - мужчина отошёл к столу и занялся своими делами, в то время как я тихонько сказала монахине:
- Мы должны это сделать, сестра Морея! Ярмарка уже через неделю, и мы должны зарегистрировать права прямо сейчас. Деньги вернутся, а после ярмарки мы уже сможем заключить настоящий контракт на продажу, допустим, на два месяца, и сразу получим всю сумму, недостающую для оформления документов на опеку. Иначе нам, двум женщинам, сложно будет что-то доказать, если фраму Ромуру придёт в голову подзаработать на нашем рецепте без нас.
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - вздохнула сестра Морея.
Я обняла её и вернулась к фраму Варту.
- Мы готовы заплатить деньги, - сказала я, доставая два золотых.
- Прекрасно! – просиял фрам Варт. – Прошу вас, фра Николь, следуйте за мной. – А вас, сестра Морея и фрам Беан я попрошу подождать здесь, - и Клег Варт отворил неприметную дверь, ведущую в смежную комнату.
Я подумала, что это здание хранит немало тайн, одни только скрытые переходы чего стоили!
Комната была абсолютно пуста, если не считать высокой конторки, больше всего похожей на привычную кафедру для преподавателя. Только теперь на возвышение пришлось подняться мне. Фрам Варт любезно подал мне руку, но сам оставался неподалёку, чуть ниже. По его знаку столешница раскрылась и появилась книга. Она выдвинулась ровно настолько, чтобы мне было удобно писать. Вполне себе обычная красно-коричневая книга, но когда она медленно раскрылась на нужной странице, я ахнула от восторга. От чистых страниц исходило едва заметное золотое сияние.
- Какая красота! – восхитилась я.
Клег улыбнулся:
- Возьмите самописное перо и впишите рецепт. Первая строка – название.
Мужчина протянул мне перо, которое я приняла с некоторой опаской. Получится ли у меня писать этой штукой?
- Смелее! – подбодрил меня мужчина. – Вы можете просто проговаривать рецепт про себя, перо запишет его за вас.
Ну уж нет! Я и сама грамоте обучена, и привыкла важные дела делать самостоятельно.
Я коротко вздохнула и решительно вывела заголовок: «Пастила»
Ах, как мне не хватало обычной шариковой ручки! Перо подозрительно бодро скользило по бумаге, оставляя за собой ровные строчки, так не похожие на мой обычный почерк. Правда, я внимательно читала слова, выходящие из-под него, но ощущение, что кто-то водит моей рукой, сильно действовало на нервы.
Тем не менее, записать у меня получилось с первого раза, и тут я снова замерла от детского восторга, потому что на моих глазах только что написанные строчки засияли, наливаясь золотым чистым светом.
- Великолепно! – воскликнул Клег Варт. – Рецепт подтверждён и запатентован! Поздравляю вас, фра Николь! Должен сказать, что вы самая юная правообладательница! А теперь оформим лицензию и зарегистрируем товарный знак.
Я подписала необходимые бумаги и как бонус получила товарный знак – крохотную печать с золотым яблочком. Здесь, похоже, тоже не обошлось без магии, потому что яблочко чуть заметно сияло.
- Вы, несомненно, можете придумать и зарегистрировать свой собственный товарный знак, - объяснил мне фрам Варт. – Но эта печать официальное доказательство того, что рецепт, по которому произведён товар, вписан в Золотую Книгу. Пользуясь им, вы сможете обходиться без необходимости каждый раз предъявлять лицензию. Печать можно использовать как на упаковке, так и на самом товаре.
- Благодарю! – я улыбнулась, пряча печать и документы в сумочку.
- Был рад помочь вам, - раскланялся Фрам Варт. – Надеюсь ещё услышать о вас после того, как ваш чудесный десерт распробуют жители Биссары.
Мы вышли из Дома Книг беднее на два золотых, зато гордыми обладателями лицензии и товарного знака.
Глава 17
В последующие дни наша жизнь так ускорилась, что я еле успевала отслеживать события, не касающиеся производства пастилы.
В тот же день, как мы запатентовали рецепт, я послала Беана за Флаем и объявила парню, что беру его на постоянную работу. Он так обрадовался, что мне и самой стало приятно, что смогла хоть немного изменить к лучшему его жизнь.
Теперь каждую ночь мы трудились, не покладая рук, готовясь к ярмарке. Полешки готовой пастилы складывали в специальные продуктовые лари из дерева. Хозяин предложил поместить в каждый охлаждающий кристалл, но я отказалась, потому что точно знала, что пастилу вовсе не нужно хранить в холодильнике. Этот продукт не любит влажности, а при нормальном хранении в берестяном коробе или деревянном сундуке сможет вылежать целый год и даже больше, оставаясь таким же вкусным.