— Пока, Самэ, — чуть ли не всхлипывая, Гаспер крепко обнял девочку, на что та похлопала парня по спине. И кому из них двенадцать, а кому — девять, спрашивается?

— Ну-ну, — начала утешать его малышка. — Мы с тобой обязательно увидимся.

Мики, вытирая руки о передник, повернулась к Акено, уже успевшей накинуть уличную одежду и терпеливо ожидающей воспитанника у двери.

— Если хотите, можете остаться у нас с ночёвкой, места хватит.

— Спасибо за предложение, но сегодня такой возможности нет, — вежливо отказалась Химеджима. — Возможно, в следующий раз.

— Конечно-конечно, — заверила её мать. — Мы всегда вам рады.

— Гаспер, нам действительно пора, — наклонившись, Акено чуть ли не отодрала Влади от моей сестры. — Всего доброго, Хёдо-сан, Самэ-тян, Хёдо-кун.

— Пока-пока, приходите ещё! — замахала рукой малышка.

— Удачной дороги, Акено-тян, Гаспер-кун, — добавила мать.

— До встречи, Химеджима-тян, — услышав моё обращение, брюнетка открыто улыбнулась и кивнула.

Когда за ними закрылась дверь, Самэ убежала в гостиную, чтобы помахать другу из окна, оставив меня и мать стоять в прихожей. Повернувшись, Мики тихо вздохнула:

— Ты не представляешь, сынок, как я рада, — и, обняв, добавила на ухо: — Я уж боялась, что у тебя никогда не будет собеседника твоего возраста.

После чего, погладив по голове, ушла в гостиную к дочери.

Переступив с ноги на ногу, пожал плечами.

Серво.

[После столь наглого отключения, я не намерен с вами вести разговор. Теперь у вас для этого есть “Акено Химеджима”]

Да-да, конечно, мой обидчивый друг. Подготовь тренировочный полигон.

[Слушаю и повинуюсь…]

<p>Глава 16</p>

— Поверить не могу, что мне придётся провести бок о бок с тобой следующий год! Чем я навлекла на свою голову столь жуткую участь? — патетично всплеснула руками Кирью.

Невероятное умозаключение, которое я слышу уже… в какой раз? Причем, спозаранку.

[Одиннадцатый]

Спасибо, Серво.

Сидя на подоконнике окна в классной комнате, повернул голову в её сторону, привычно вскидывая бровь, чем подлил масла в огонь. Девушка шумно выдохнула через нос и упёрлась руками в мою парту, наклоняясь вперёд.

— Используй. Чёртовы. Слова! — её пылкий взгляд из-под очков попытался прожечь во мне незадокументированное отверстие. — Знаешь, для чего людям дан язык?

— Участие в обработке и глотании пищи? — усмехнулся в ответ.

— Ха-ха, очень смешно, Хёдо. Тренируешься к роли бокэ? Только жаль, у тебя цуккоми нет, — Айка потёрла переносицу. — Однако, не спеши расстраиваться — как минимум, место в цирке ты уже себе зарезервировал!

В следующую секунду, осознав подтекст своих слов, одноклассница вздрогнула, растеряв часть запала, и, ойкнув, пробормотала:

— Прости, я тут лишнего сказала.

Ну, наверное, какой-нибудь особо чувствительный человек на подобное мог бы действительно обидеться, но я лишь мысленно пожал плечами. Она же не подумала, что я могу интерпретировать её слова в духе: "ха-ха, фрик в цирке уродов", ибо, скорее всего, забыла про мой прошлый дефект в виде немоты?

— Только если согласишься сесть за прутья и по команде прыгать сквозь огненное кольцо, — приподнял уголки губ, решив чуть разрядить обстановку.

— Ха?! — и вновь пламя в её взгляде раззадорилось. — Считаешь, что я гожусь исключительно на роль львицы?

— Ну, — взглянул в окно, — или слонихи. От роли цуккоми ты ведь точно откажешься.

Думаю, если бы у Кирью имелись сверхъестественные силы, то столу пришёл бы конец, беря во внимание то, как она его стиснула своими девичьими пальчиками.

— Слушай сюда… — Айка принялась за очередную тираду, которую я слушал вполуха, прекрасно зная, что Серво всегда сможет воспроизвести наиболее важные детали — при их наличии, конечно.

[Не скажу, что забивать хранилище столь "полезными" данными приносит мне удовольствие]

Ты — машина, у тебя нет чувств.

[И при этом вы умудряетесь их постоянно задевать, носитель]

Туше.

Как бы то ни было, сейчас меня куда сильнее интересовали выделяющиеся сигнатуры энергии, вышедшие из красивого двухэтажного здания на территории кампуса.

С моего места обзора открылся вид на вымощенную булыжником тропинку по которой, переговариваясь меж собой, брели два "человека": молодой блондин с идеально сидящей на нём школьной формой и знакомая мне темноволосая особа. Киба Юто, отличник, мечта большинства девушек и просто "хороший парень", а также Акено, которая — гип-гип, ура! — здесь полностью соответствовала каноничному описанию. Красавица, комсомолка и мечта большинства… девушек. Что поделать, бывшую женскую академию горстка парней так просто не исправит. То, что ученики мужского пола пускают слюну при виде "школьной королевы", и ежу понятно.

К слову, своей архитектурой местный схрон Гремори почти не выделялся, что поначалу удивило, ибо я рассчитывал узреть тот самый легендарный деревянный "сарай", который каждому уважающему себя герою попадался на глаза почти сразу.

Не заметив, как Акено, однажды зайдя туда, полностью испарилась с радаров — ничего бы не заподозрил, продолжая считать очередным корпусом.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги