— Ещё раз... — дрожащим голосом попросил Ён Дже, что было для него не свойственно. Во-первых, просить что-то, а во-вторых так дрожать, — Скажи моё имя ещё раз… Прошу, — с щенячими глазами молил гроза всей школы, и не в силах ему отказать Кён Ху окончательно сдался.
— Ён Дже.
Такое внезапное раскрытие личности выбило юношу из реальности, и он не сразу заметил, с какой нежностью и даже любовью бывший друг глазеет на него, больше не в силах произнести ни слова. От неловкости почесав затылок, Кён Ху выдохнул, подумав, что раз терять ему больше нечего — он скажет всё как есть.
— В общем, я не знаю, как это получилось, но теперь мы с Джи Хуном живём в телах друг друга. Точнее он постепенно умирает в моём теле и если я не смогу наладить его жизнь, то навсегда останусь в его теле, а он… — Кён Ху сжал кулаки, даже думать не желая, что его друг может погибнуть, — Короче, у меня остался где-то месяц для того, чтобы наладить его жизнь. Я хочу вернуть себе своё тело, а то что, зря я что ли так его тренировал? — посмеялся парень, пытаясь улыбкой развеять напряжение, но ей внезапно создал на ушах Ён Дже покраснение.
— Да? Ах, да, мам, уже закончили… Ага... Запеканка? Отлично. Хорошо. Спасибо. Пока… Нет, мам я не расстроен... Да, мам, всё хорошо... Мам… — отвернулся от Ён Дже юноша, пытаясь унять беспокойство женщины, теперь волнующуюся каждый раз когда сын приходит позже пяти вечера.
Закончив разговор и убедив мать Джи Хуна в том, что всё прекрасно, Кён Ху выдохнул с облегчением, снова обернувшись к Ён Дже, смиренно ждавшего, когда друг уделит ему внимание.
— Мне пора домой, давай поговорим завтра, хорошо? — предложил юноша, понимая, что староста не оставит его в покое пока всё не узнает. Почему у Кён Ху была такая уверенность в друге? Он сам этого не зная, зато был уверен, что для Ён Дже он важен и это было очевидно.
Лишь кивнув на данные, Ён Дже, как вёрный пес, пошёл за юношей, и если поначалу Кён Ху думал, что староста просто идёт в том же направлении к себе домой, то потом осознал, что его тихо провожают до дома Ши.
Идти молча с тем, кто узнал правду об обмане было напряжённо, но Кён Ху был слишком погружён в свои мысли, как и Ён Дже, потому они почти и не заметили, как дошли до дома Ши.
— Ну... до завтра... — попытался быстро улизнуть юноша, но почувствовав на своей руке чужую ладонь, мягко, но сильно сжавшее его руку, парень остановился, медленно обернувшись на друга.
— Ты... злишься на меня? — с волнением спросил юноша, которому явно было наплевать на чужое мнение, но не на чувства дорогого человека.
— С чего бы мне злиться? — выдал парень, напрочь позабыв, что и впрямь злился на Ён Дже, но теперь не мог этого делать, видя его такого слабого и настоящего.
— За слова которые я говорил… Я бы такое никогда не сказал тебе. И никогда бы не тронул, — сжал кулаки староста, явно желая врезать себе да побольней, и лишь подумав, что друг впрямь может сделать нечто такое, Кён Ху положил свою ладонь на его, всё ещё держащую запястье, как в детстве, утешительно погладив по ней.
— Дурак ты, но исправить тебя уже нельзя. Надо принимать, — посмеялся юноша, чувствуя себя ребёнком, утешающим друга, — Но бить кого-либо это плохо, не делай так больше, ладно? А то я действительно буду злиться, — как ребёнка поучал юноша Ён Дже, и тот смеренно слушал друга, кивая и соглашаясь со всем, лишь бы дорогой человек не злился, — До завтра, Ён Дже.
— До завтра, Кён Ху, — с улыбкой выдал юноша уходящему другу.
***
Открыв глаза, Кён Ху с беспокойством начал оборачиваться по сторонам, выискивая знакомую фигуру и увидев её замер. Джи Хун стоял с опущенной головой, будто провинившийся подросток, стоящий перед матерью. Проигнорировав странность друга, юноша сорвался с места. Обняв его.
— Чёрт, как же ты меня напугал! — сжимая Джи Хуна в тисках объятий выдал парень.
— Кён Ху...
— Я так изпереживался за тебя. Места себе не находил. Чёрт возьми...
— Кён Ху…
— Что б больше меня так не пугал понял? Я же так с ума могу сойти и…
— Кён Ху, тебя парализовало, — вдруг выдал юноша, отчего Кён Ху вздрогнул, медленно отпуская его из объятий.