- А почему Анна вообще отказалась от гастролей?

- Со своими собственными дочерями она проводила мало времени, и очень многое пропустила. Думаю, она рассматривала это, как второй шанс, потому что у нее были Софи и Элли.

- Элли?

В глазах Кэтрин появился тревожный блеск.

- Ей самой придется рассказать тебе про Элли, Вито. Я провела эту девочку по всем взлетам и падениям ее жизни. И сделаю все, чтобы не подвергать ее опасности. И чтобы она стала счастливой.

Вито вновь бросил взгляд на Софи.

- Со мной она в безопасности. И думаю, что она счастлива.

- Ты хороший парень, Вито. Я видела и твои взлеты и падения. Мы хорошо знаем друг друга. Я просто надеюсь, что мое глупое замечание не уничтожит эти отношения.

- Не волнуйся. Я лучше сам подставлюсь под пулю, чем позволю, чтобы с ней что-то случилось.

- Не говори так, - прошептала она. – Это не смешно.

- А я и не смеюсь. Что там произошло с мешком для трупов, Кэтрин?

- Об этом она тоже должна тебе сама рассказать. – Кэтрин поднялась на цыпочки и поцеловала Вито в щеку. – Спасибо, что простил меня. Я не буду второй раз глупить и рисковать нашей дружбой.

- Это высказывание не мешало бы скрепить немецким шоколадным тортом, - сказал Вито. И Кэтрин рассмеялась.

- Когда все закончится, получишь два. А сейчас у меня сил нет. Мне пора домой.

- Я провожу тебя до машины. Ты тоже должна быть осторожна.

Кэтрин нахмурилась.

- Предполагаю, что ты не шутишь.

- Правильно. Пошли.

<p>Глава 20</p>

Четверг, 18 января, 21 час 55 минут

- Вау. – Софи заморгала, увидев скопление машин на подъездной дорожке у дома Вито. – Что здесь такое происходит?

- Я созвал маленькое семейное совещание. – Вито помог ей выбраться из грузовика.

- Это называется маленькое? А зачем ты его вообще созвал?

- По разным причинам. – Он посмотрел направо, налево, но на улице чисто. Софи содрогнулась. Всю дорогу из полицейского управления Вито посматривал в зеркало заднего вида, ни на секунду не теряя бдительности. И, кажется, он поговорил с Кэтрин, Софи видела, как они общались перед зданием полиции. Кэтрин, наверное, ему что-то рассказала, потому что в каждом его взгляде читался вопрос. Но и у Софи имелись к нему вопросы, только задать она их не успела. Ей с самого утра приставили охрану. Даже по дороге домой он не отрывался от телефона, разговаривал то с Лиз, то с Ником.

Поездку президента oRo Джагера Ван Зандта отследили с помощью камер на платной автостраде 1-95 и показаний сотрудников этих касс. Ван Зандт в Филадельфии. Вито считал эту информацию очень интересной, Софи поддерживала его точку зрения, правда, на чисто интеллектуальном уровне. И лишь благодаря тому, что ее, можно сказать, взяли под арест, она не поддалась панике. Это ей известно точно. Но паника не поможет никому.

- Что за разные причины? – поинтересовалась Софи, пока Вито вел ее за руку к дому.

- Вот тот фургон принадлежит моему брату Дино. Он приехал навестить своих пятерых сыновей, которые, в свою очередь, живут у меня с воскресенья. До какого числа они здесь пробудут – это первый вопрос в повестке дня.

- Пятеро сыновей?

Вито кивнул:

- Да, пятеро. Удивительно, не правда ли?

Софи приподняла одну бровь.

- Теперь мне становится понятно, почему ты непременно желаешь переночевать у меня. Тебе просто хочется немного вздремнуть.

- Будто кто-то из нас спал две прошлые ночи. Жена Дино сейчас в больнице, и второй пункт повестки дня касается ее здоровья. Я хочу знать, как у нее дела, и когда она вернется домой. Старый Фольксваген принадлежит Тино. Шевроле взяла напрокат Тэсс. На Бьюике приехал мой отец, он хочет познакомиться с тобой.

Софи остановилась, как вкопанная:

- Приехал твой отец? Ты хочешь, чтобы я встретилась с твоим отцом? Но я же ужасно выгляжу.

- Ты прекрасно выглядишь. Пожалуйста. Мой отец – классный парень, и он хочет познакомиться с тобой.

Но Софи все равно отказывалась идти дальше.

- А где твой мотоцикл?

Вито поднял брови.

- В гараже, как и Мустанг. Если будешь послушной девочкой, я разрешу тебе потом на них взглянуть. – Он заколебался. – Софи, если этот убийца наблюдает за тобой, то он видел и меня. Я должен убедиться, что моя семья в порядке и в безопасности. Это последний пункт повестки дня.

- Я об этом совсем не подумала, - пробормотала Софи. – Ты прав.

- Тогда идем. А то у меня скоро задница от холода отвалится.

Софи вошла в дом, полный незнакомых людей. На кухне у плиты стояла темноволосая женщина с длинными вьющимися волосами, мужчина с тронутыми сединой висками укачивал на руках ребенка. На диване восседал седой здоровяк, у него на коленях мальчик. Они оба уставились в телевизор, который работал на полную громкость. Еще один мальчишка сидел на ковре и тоже уставился на экран, а третий расположился поодаль и, очевидно, дулся на весь белый свет.

Единственный, кого узнала Софи, это Тино. Его длинные волосы и чувственный взгляд напоминал ей художников эпохи Возрождения.

Вито закрыл дверь, и внезапно все замолкли. Софи показалось, что она попала в свет рампы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэниэл Вартанян

Похожие книги