– Ответь мне, сын. Ты же знаешь, что всегда можешь мне доверять.
И он знал это. Знал всегда. Что единственная женщина, которая его никогда не предаст – это его мать.
– Мне нравится женщина, которой я не могу обладать. И это сводит меня с ума…– тихо ответил он. Но потом, посмотрев на встревоженную мать, улыбнулся и добавил: – И я рад, что это не Изабель.
– Слава Богу,– герцогиня приложила руку к сердцу.– Я так боялась, что у вас с Джозефом опять начнется война…
– Это у него со мной война, а не у меня.
– Бастиан, это я попросила Изабель помочь мне, и она согласилась… А ты… Мне было стыдно за тебя.
– Тебе часто за меня стыдно,– усмехнулся мужчина.– Я не Джозеф. Я никогда не умел быть примерным сыном.
Леди Сент-Мор рассмеялась.
– И то верно. Но я все равно тебя люблю. Я не знаю, что случилось после вашего путешествия с Джозефом, но после него вы оба очень сильно изменились.
Бастиан улыбнулся, предаваясь воспоминаниям.
Ему было двенадцать, а Джозефу десять, когда отец взял их с собой в небольшой шахтерский городок. Там они увидели другую сторону жизни. Ни роскошных гостиных, ни богатых убранств домов, ни ломящихся от еды столов… А только лишь бедность и нищета, от которых так защищал их отец.
По возвращении домой у мальчишек созрел план. Им казалось огромной несправедливостью то, что маленькие дети работают в шахтах в то время, как взрослые люди только развлекаются и танцуют на балах, купаясь в богатстве и роскоши.
Но они понимали, чтобы помочь бедным детям, они должны получше узнать ту сторону жизни, которую скрывал от них отец.
И вот в один из дней Бастиан и Джозеф сбежали из дома, захватив с собой лишь немного еды, и отправились на поиски приключений.
Целый месяц их искали по всей Англии, но они словно в воду канули… Мать сходила с ума от горя, а отец… Он был в гневе, потому что об этом говорили в каждой гостиной Лондона. А мнение общества всегда было для него превыше всего.
«Я – герцог. Я являюсь эталоном поведения, примером для подражания и моды»,– эти слова он говорил постоянно.
И когда на пороге наконец-то появились два чумазых мальчика, которые вернулись домой, он поистине показал, что значит быть герцогом.
Пока Джозеф, не скрывая эмоций, рассказывал о том, в каких ужасных условиях живут дети, Бастиан внимательно смотрел на отца.
Герцог не дал сказать младшему сыну и слова, доказывал, что у нищих и у богатых в жилах течет разная кровь. Что они никогда не смогут жить в равных условиях.
– Вы – сыновья герцога! И хотите вы этого или нет, но от вас все время будут ожидать, что вы будете лучшими во всем! И ваши разговоры о нищете не должны касаться ушей леди и джентльменов. Вы поняли?– произнес тогда отец.– А ты, Бастиан? Чего ты молчишь? Неужели ты не понимаешь, что именно ты унаследуешь титул и станешь примером в обществе? Каким сейчас являюсь я?
– Я не хочу титул. Я хочу быть свободным,– во взгляде голубых глазах читался вызов.
– У тебя слишком много обязанностей, чтобы быть свободным, сын.
– Пусть титул достанется Джозефу.
– Я не хочу этот титул!– младший брат вскочил с кресла и подошел к Бастиану, встав рядом с ним.– Я тоже хочу быть свободным и помогать нищим детям. У нас там появились друзья!
От этих слов лицо отца покраснело, но он промолчал.
– Идите в постель. Вы еще слишком малы, чтобы я об этом с вами разговаривал.
Но он оказался не прав.
То путешествие и тот разговор повлияли на будущее его сыновей. Джозеф вырос и теперь старается улучшить жизнь общества и защитить всеми способами бедных детей. Но как истинный сын герцога делает это при помощи своего влияния и денег.
А Бастиан отказался оправдывать чужие ожидания и поклоняться обществу. Он – мужчина, который любит свободу во всех ее проявлениях.
Каждый вынес для себя свой урок.
Но они так никому и не рассказали о том, что узнали и увидели за время путешествия. Это был их секрет.
– Бастиан, ты где витаешь?– услышал он голос матери.
– Я здесь.
– Гости вот-вот прибудут…
– Спускайся вниз. Я скоро присоединюсь.
Как только герцогиня ушла, Сент-Мор выглянул в окно. Красивый куст роз раскинулся прямо посередине сада.
И хоть он частенько говорил, что чувство вины для него роскошь, уже второй раз Бастиан испытывал это чувство.
***
Джейн быстро приняла ванну и готовилась к вечеру.
Ее кудрявые волосы были уложены в красивую прическу, благодаря чудесному таланту Мэри, а светлое платье отлично подчеркивало фигуру.
Раздался легкий стук в дверь, и в спальню вошла герцогиня.
– Мэри, оставь нас пожалуйста.
Служанка удалилась и леди Сент-Мор присела на стул.
– Изабель, я хочу извиниться за поведение Бастиана,– произнесла женщина. Вид у нее был очень виноватый.
– Но извиняться должны не вы, а он,– возмутилась Джейн.– Это же не вы забросили меня в фонтан!