— Господин Тарворд. Рад, что вы смогли до нас добраться. Специально для вас вазочка эксклюзивных печенек.

— Господин Юлий. Поражаюсь красоте ваших жён. Вы знакомы с главой Рода Чакри? Если что, ищите его возле столов с едой. А вот где Кагами-сан, я сказать затрудняюсь.

— Господин Урук. Очень приятно вас видеть. Думал, вы не приедете.

Урукам мы послали приглашение просто наудачу. Ну а вдруг? С представителем шестого по древности Рода в мире я встречался в Персии, так что небольшой шанс был. Зато теперь приёмы Аматэру резко взлетели в своей эксклюзивности. Чакри как бы покруче, но всем известно, что с ними мы знакомы и ведём какие-то дела, так что в его случае ничего удивительного, а тут неожиданно — шестой в мире Род. Правда, приехал не глава Рода, а его младший брат, но это тоже круто. К тому же, несмотря на то, что Чакри четвёртые по древности, с Персией японцы ведут дела гораздо активнее. Да и сама Персия страна более влиятельная, чем Сукотай.

Повезло, короче.

— Накатоми-сан, приятно вас видеть. Ваша жена будто светится, настолько она прекрасна.

— Мононобэ-сан. Надеюсь, этот праздник повеселит вас.

— Асакура-сан, — улыбнулся я, покосившись себе под ноги, где незаметно появился Бранд с Идзивару. — Рад, очень рад вас видеть. Нечасто представители вашего Рода бывают на приёмах.

Странные они, эти Асакура, честно говоря. Все такие чинные, строгие, важные, но при этом почему-то напрягают. Может, оттого что про них мало известно? А вообще забавно — Роды, что представляли мне своих невест, один за одним идут. Вон и Кудзё, кстати.

Четыре часа я стоял на входе в поместье встречая гостей. Четыре часа одних приветствий. Я уже устал подбирать комплименты женщинам, а Императора всё не было. Я уж думал, всё. Время, официальное время по регламенту, после окончания которого вновь прибывших встречали бы слуги, закончилось, я мог спокойно идти к гостям в поместье, и тут он появился. Учитывая, что обычно до самого конца мало кто стоит, я мог бы и впросак попасть. В смысле, по идее и я уже мог полчаса как уйти.

— Ваше величество, — произнёс я с лёгкой улыбкой. — Вы всё-таки пришли. Думал, этот приём уже не будет столь интересен.

— Ваши приёмы всегда интересны, — ответил мелкий старик. — Сегодня, подозреваю, будет так же.

— Мы попытаемся, — ответил я со всё той же лёгкой улыбкой. Ой. А я ведь поклониться забыл. Блин. — Этсуми-сан. Возраст о вас, похоже, забыл. Вашей красоте и молодые девчонки позавидуют.

— С лестью тоже нужна мера, Аматэру-кун, — произнесла она без улыбки. — Сейчас был перебор.

— Хм… — изобразил я задумчивость. — Вы красивы как всегда?

— Недобор тоже вреден, мальчик, — вздохнула она.

— Слишком я молод и неопытен для подобного, давайте просто говорить правду? — чуть склонил я голову набок.

— И какова она, эта правда? — заинтересовалась она.

Краем глаза заметил, что Император на секунду закатил глаза.

— Я бы дал вам лет шестьдесят, — произнёс я.

— Знал бы ты сколько денег это стоило, — усмехнулась она.

Следующие пару часов я потратил на шатание между гостями и разговорами ни о чём. Даже удивительно. Обычно нет-нет, но кто-нибудь да пытается вывести меня на деловые разговоры, а тут разве что о филиппинской кампании расспрашивали. Пытались всякие секретики выведать. Всех гостей я, естественно, обойти не мог, но формально регламент, точнее, некие негласные правила, заставляющие меня обходить гостей в начале приёма, были выполнены, началось самое интересное. Вообще-то можно было ещё походить и пообщаться с людьми, но я боялся, что Император свинтит, так что начал действовать сразу, как только представилась возможность.

* * *

— И как вам парень? — спросил Урук Аваз. — В целом. Я-то с ним, фактически, не знаком.

— Интересный, — усмехнулся Чакри Наронг. — Простой. Его реакции достаточно просто спрогнозировать. Возможно, из-за молодости. Но при этом… — покосился он на проходящих мимо женщин. — Если по-простому, то несложно догадаться, по какому поводу он разозлится или будет благодарен, проблема в том, что сложно понять, как он дальше будет действовать.

— Если знать все его возможности, — произнёс Аваз, после чего сделал глоток вина, — то и прогнозы делать легко.

— Скажите это роду Хейг, — усмехнулся Наронг. — От начала их конфликта с Аматэру и до завершения возможности парня не менялись. Но могли ли они предположить, что он припрётся в Сукотай и заключит с нами сделку?

— Должны были, — не согласился с ним Аваз. — А раз не смогли, то туда им и дорога.

Наронг уже было набрал воздуха в грудь для ответа, но медленно выдохнул.

— Мой вам совет — не ссорьтесь с Аматэру, — произнёс он, покачивая головой. — Уж лучше просто забыть о его существовании.

* * *

— Только дурак будет недооценивать Аматэру, — хмыкнул Отомо Азума, глава Рода Отомо.

— Я и не говорил о недооценке, тут я с вами согласен, — возразил ему Мононобэ Фумитака, тоже глава Рода. — Я говорил о переоценке. Мозги у парня варят, что уж там, но его возможности упираются в возможности Рода, а про них всем всё известно.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Похожие книги