Когда мы вернулись, на пороге меня дожидался Ивар. Похоже, он все это время так и не уходил с крыльца, ожидая меня. Как только мы въехали во двор, он быстро поравнялся с нами и помог мне спуститься с седла.

— Все в порядке? — спросил он меня тихонько, покосившись на своего пожилого родственника.

Я нашла в себе силы лишь кивнуть и поправить съехавшую шляпу. Если бы знала, что буду нестись галопом, не стала бы ее надевать.

— Идем! — Изверг обнял меня за талию и почти потащил к крыльцу, демонстративно не глядя на прадеда.

— А Диана? — вякнула я и оглянулась через плечо.

Но мою лошадку уже уводил слуга, поглаживая ее по шее и что-то приговаривая. Ну ладно, значит, позаботятся…

— Что он тебе наговорил? — гневно нахмурился Ивар, продолжая тащить меня в замок. — Он тебе угрожал? Оскорблял?

— Нет! Нет-нет, Ивар! — поспешила я его успокоить. — Все нормально, правда. Мы устроили небольшое соревнование и просто разговаривали.

Ивар немного расслабился и сбавил шаг.

— Мишка там не разгромил ничего? — спросила я, чтобы увести разговор в безобидное русло.

— За ним Гаврюша присматривает. Комнату для мальчишки уже должны были приготовить, можно сейчас их туда переселить. Что ты с ним планируешь делать? — Дерхан повернул голову и посмотрел сверху вниз, чуть прищурившись.

— Повезу к маме Рива, я же говорила, — миролюбиво отозвалась я. — Она очень славная и добрая. Если честно, я питаю дикую надежду, что она сама предложит мне оставить у них Михалиндара. Это было бы идеальным решением проблемы. Ну а если нет, то я намекну или прямо попрошу. Но если и это не сработает, то тогда составлю с ее слов подробную инструкцию, как обращаться с мелкими ушастыми типами. Няню найму или гувернера, кто там полагается в таком возрасте?

— То есть здесь ты не останешься, да? — загрустил парень.

— Прости, — погладила я его по плечу. — Я же сразу предупредила… Так получилось, я сама в ужасе была, когда магистр Новард осчастливил меня сообщением, что я теперь опекун этого мелкого беспризорника. Скоро учеба начнется, мне надо до конца лета разобраться с этой проблемой, чтобы потом спокойно учиться и не метаться.

— Хочешь, я поеду с тобой? Не думаю, что Ривалис меня выгонит.

Я кашлянула, судорожно подбирая слова, чтобы не обидеть парня.

— Ивар, понимаешь… У нас ведь с Ривом и его родителями уговор. Я прикрываю Зайчика от нежелательной помолвки с той девчонкой, как ее там…

— Эарда Даэрини, — хмыкнул Изверг. — Он нам про нее рассказывал и чуть волосы на себе не рвал.

— Ну вот, — рассмеялась я. — До конца обучения я спасаю шкуру нашего Зайчика, а они помогают мне, чем могут. Потому и надеюсь на их участие с Мишкой. Я ведь тоже оказываю услугу Риву…

Меня понемногу начало отпускать после сумасшедшего разговора с лордом Ораном Стенси.

— Ладно, — нехотя согласился парень. Мы уже дошли до его комнаты, он усадил меня на диван и устроился рядом. — Но если этот паразит попробует тебя поцеловать, я ему уши оторву.

— Ивар! — прыснула я от смеха. — Да он ни разу не пытался этого делать. Мы только на публику пару раз притворились, что он меня чмокнул, и все.

— Чмокалки тоже оторву… — многозначительно посмотрел он на меня.

— Слушай, а у твоего прадеда действительно от второй жены десять дочерей и два сына? — перевела я разговор. — Он упомянул об этом на прогулке.

— Да, правда. Первая его жена умерла совсем молодой, он потом много лет отказывался снова вступить в брак, так как очень любил ее и носил траур. Потом, конечно, пришлось вновь жениться, ведь обязанности перед родом никуда не денешь. А от второй супруги долго не рождался наследник, так что… У меня очень много двоюродных бабушек, — улыбнулся Изверг.

— Сильно! — безрадостно усмехнулась я. — А где все остальные твои деды, бабки, тетки, дядьки?

— Да кто где. Одни в отъезде, другие в своих имениях. Бабки и тетки все замужем и живут у своих супругов.

— А ты где будешь жить потом? — стараясь не выдать голосом, насколько заинтересована в вопросе, спросила я.

— Здесь. Я наследник прадеда, он давно уже об этом объявил. Так что я стану хозяином всех земель и состояния рода Стенси. Ну и родители при мне останутся, так же как и прочая многочисленная родня, не имеющая своих домов. Это ведь фамильное гнездо.

— Понятно, — пробормотала я. Пока все сходилось. — Лорд Оран сказал мне, что у тебя был брат…

— Он погиб совсем маленьким, — вздохнул Ивар. — Я его и не помню почти. Несчастный случай. Мама очень горевала, но… Она раньше не была такой. Когда я был маленьким, она много улыбалась, смеялась и баловала нас. Сейчас она… стала злой, хотя я все равно ее очень люблю, а папа уважает. Мама достойно выполняет свои обязанности супруги лорда Неварда Стенси. И хотя у них с отцом обычный договорной аристократический брак, но они вроде неплохо живут. Я ни разу не видел, чтобы они ссорились.

Я слушала, и у меня волосы на голове шевелились.

«Достойно выполняет свои обязанности супруги», «папа уважает», «обычный договорной аристократический брак»… Жуть!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги