— И что вы намерены с этим делать, Сенатор? — спросила она. 

Его тело напряглось, но он вытащил ее руки.

— Намерен отвести тебя на вечеринку. 

— Черт.   

Ник поймал зубами мочку ее уха и прошептал:  

— А позже мы устроим свое маленькое празднование Нового года. 

Сэм задрожала от предвкушения, удивляясь, как же легко ему удается вернуть ей отличное настроение. Похоже, у любви действительно есть свои преимущества.

***

— И это, по-твоему, небольшая вечеринка? — час спустя спросила Сэм, оглядывая снятый банкетный зал. Когда она предложила ему выпить пива и поесть пиццы в любимом полицейском баре О’Лири, Ник сморщил свой сенаторский нос, поэтому она позволила ему самому организовать сегодняшнее празднование. 

— Я же не виноват, что у тебя почти сотня друзей копов. 

— Да я и половины здесь не знаю. 

— Кого, например? 

— Ее, — Сэм указала на роскошную брюнетку, без стеснения флиртовавшую с Фредди. — Одна из твоих бывших. 

— Это Джинджир — одна из законодательных помощников в моем офисе. 

— Джинджир следует убрать свои похотливые ручонки от моего напарника, — сказал Сэм. Хотя она была рада вновь видеть Фредди улыбающимся, особенно после тяжелой смены. 

— Кажется, вон там проблема посерьезней.  

Ник указал на мило беседующих Кристину Биллингс и детектива Томму «Гонзо» Гонзалеса.

— Убери ее от него!   

— Почему? — удивился Ник. — Они оба взрослые люди. 

— Я ей не нравлюсь. 

— И поэтому она не может говорить с твоим другом? 

— Теперь он не только мой друг, но и подчиненный. Она настроит его против меня. 

— Саманта, перестать, — он утянул ее на танцпол. — Ты все преувеличиваешь. 

— Рада, что это тебя забавляет, — прорычала она. 

— Так и есть, — Ник поцеловал Сэм. 

— Вы двое, снимите комнату, — сказала Трейси сестра Сэм, танцуя со своим мужем Майком.  

Сэм попыталась отодвинуться от Ника, но он лишь крепче прижимал ее к себе.

— Отличная вечеринка, — сказал Майк. 

— Спасибо, — ответил Ник. — Твоему папе удалось что-нибудь поесть? 

— Да, Селия об этом позаботилась, — ответила Трейси. — Ему весело в обществе всех его друзей полицейских. 

Они все повернули головы к Скипу и Селии, стоявших рядом с Шефом Фарнсуортом, заместителем начальника Конклином и их женами, а также детективом-капитаном Малоуном и другими представителями департамента. 

— Он просто светится, — сказала Сэм сестре. 

— Сегодня у него хороший день. 

— Да, — Сэм тут же вспомнила о Кларенсе Ризе, и жалела, что не могла рассказать об этом сестре, не желая обнадеживать ее раньше времени 

— О’Конноры приехали, — сказал Ник, глядя на дверь. — Нам нужно подойти поздороваться. — Затем он обратился к Майку и Трейси. — А вы, ребята, веселитесь. 

— Мы сегодня без детей, — сказала Трейси, улыбаясь мужу. — Нам уже весело, и вечер обещает быть еще лучше. 

Перейти на страницу:

Похожие книги