Тролли, карлики и кобольды подчинились, послышались жалобные причитания. Благодаря идее Нира, воплощенной безжалостной эльфийкой, в их рядах сейчас не рвались огненные снаряды. Но Айлин не обращала внимания на успех, напряженно вглядываясь в туман над рекой, и Галар спрашивал себя, что за новые ужасы ей видятся в нем.

Семь песочных часов

Артакс шея вдоль длинного ряда катапульт, стоявших на берегу. К этому моменту огромных орудий с длинными плечами построили уже двадцать три. За ними лежали сотни огненных снарядов.

— Ты понял меня? — строго спрашивал он следовавшего за ним худощавого капитана. Валесиец кивнул, пышный плюмаж на шлеме качнулся у самого лица. Артакс считал этого человека спесивым франтом. В этом первом бою валесийцам было поручено обслуживать орудия. Они обстреливали другой берег три дня, пока оттуда не стали слышаться лишь одиночные вскрики.

— Переверните песочные часы! — приказал своей свите Артакс, и в тот же миг семь песочных часов перевернули вверх ногами.

Одни часы Артакс взял и лично протянул валесийцу.

— Из катапульт палить, сколько хватит сил. Превзойди сам себя! Преврати противоположный берег в огненную стену. Но как только последняя песчинка упадет в этих часах, вы прекращаете стрелять. Именно в этот миг вмешаются наши люди.

Капитан снова кивнул, и слишком длинный плюмаж снова качнулся у самого лица.

— Я полагаюсь на тебя, Вибий. Если твои катапульты вовремя не прекратят стрелять, в огне погибнут сотни наших собственных воинов.

— Я не спущу взгляда с этих песочных часов, — теперь по голосу капитана было отчетливо слышно, насколько неловко он себя чувствует.

— Если же ты остановишь стрельбу слишком рано, у демонов будет возможность снова встать к копьеметам. Все зависит от тебя. Я верю в тебя! — Артакс увидел, что последние слова рассеяли последние сомнения капитана. Командующий орудиями теперь выглядел увереннее, чем прежде.

Окинув взглядом своих слуг, бессмертный снова удостоверился в том, что все песочные часы перевернуты. Теперь атака была неизбежна, и время утекало, словно песок сквозь пальцы. Коротко попрощавшись, Артакс ушел от катапульт и стал спускаться дальше по течению, туда, где у самого берега стояли катамараны воинов с Плавучих островов. Плоские двойные корпуса лодок должны были скользить по замерзшей земле, как сани.

Среди воинов его ждал бессмертный брат, Кеану, Повелитель всех вод. Стройный высокий воин был одет в плащ из перьев, отливавший всеми цветами радуги. Доспех его был похож на доспех Артакса, только его нагрудник был сделан в форме панциря черепахи.

— Твои люди готовы?

Кеану широко усмехнулся.

— Они ждут не дождутся возможности проявить себя и победить, после того как все потерпели поражение.

Высокомерие брата не понравилось Артаксу, но он не подал виду.

— Выведи лодки на середину реки, как договаривались, — он подозвал слугу. — Как только закончится песок в верхней части часов, катапульты перестанут стрелять. Тогда вам необходимо продвигаться как можно быстрее в сторону вражеского берега.

Кеану принял песочные часы.

— Я прекрасно помню, о чем мы договаривались. Не нужно еще раз напоминать мне план.

— Вот наглый сучоныш, — возмутились голоса в мыслях Артакса. — Не стоит спускать подобные дерзости. Промолчишь — и он расценит это как слабость. Ты же знаешь, он союзник цапотцев и сделает все, чтобы подорвать твой авторитет.

«Обладать авторитетом по-настоящему — значит не реагировать на всякую провокацию», — подумал Артакс, а вслух сказал:

— Я рассчитываю на тебя, брат Кеану. Ваша атака может склонить чашу весов в сторону победы или же поражения.

— Мы будем на том берегу первыми, — уверенно ответил Повелитель всех вод.

— В таком случае ты посрамишь всех своих братьев, — с этими словами Артакс отвернулся и пошел дальше к летающим башням цапотцев. Их бессмертный стоял на самом высоком из возведенных бамбуковых стволов лесов. Он был одет в доспех из перьев и стоял, скрестив на груди орлиные крылья. Вокруг него за леса держались дюжины воинов-орлов. Все они полетят над рекой, раскинув крылья, как только придет время атаки.

Артакс специально решил не подавать голосовых сигналов, которые могли бы услышать и демоны на другом берегу. Песочные часы покажут, когда настанет время перейти в наступление. Они намеревались атаковать врагов без предупреждения и смести их.

Навстречу Артаксу вышел воин в черном доспехе ягуара и почтительно склонился перед ним. Широкие золотые браслеты говорили о том, что ранг у воина высокий.

— Мой повелитель хочет вести воинов-орлов в бой. Прошу, простите, что он лично не может спуститься и принять вас, бессмертный Аарон, правитель всех черноголовых Меня зовут Некагуаль, и я обязан выполнить все ваши пожелания со всей тщательностью.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги