Макс распечатал свой маффин. С чего он решил, что она согласится говорить о своем прошлом? Стал бы он рассказывать о своем, если бы они вдруг поменялись ролями? Сколько бедняге Эллиоту пришлось ходить вокруг него! И тем не менее Максу хотелось ей помочь. Хотелось узнать, кто этот поганец Рик и чем двуногая тварь мужского пола ее обидела. Пожалуй, Максу впервые захотелось, чтобы Грейс увидела в нем своего настоящего друга и доверилась ему.

– Вы, наверное, знаете, что Брукс не моя девичья фамилия.

Сказано было спокойно, даже буднично, словно все это касалось кого-то другого.

– Я слышал, – ответил Макс, ожидая продолжения.

Но Грейс открыла одну коробку и стала разглядывать содержимое.

– Рик был вашим мужем? – отважился спросить он.

Голова Грейс повернулась с такой быстротой, что Макс испугался за ее шейные позвонки.

– Что? Откуда вы… Почему вы спрашиваете об этом?

– Потому что его имя я услышал вчера ночью. Вам снился кошмарный сон. Вы выкрикивали имя Рика и умоляли его не трогать вас. Похоже, вы его боялись.

Грейс зажмурилась и в довершение прикрыла глаза ладонью.

– Боже мой, – пробормотала она. – Макс, мне так неловко, что вы все это видели и слышали. Я просто…

– Может, хватит извиняться? – не выдержал Макс. Он говорил с набитым ртом, но прожевывать было некогда. – Я знал людей, которые хамили в открытую и никогда не извинялись. А у вас все наоборот.

Она улыбнулась уголками рта. Потом подняла голову и сказала, глядя Максу в глаза:

– Да. Рик был моим мужем.

Макс попытался изобразить спокойствие. Мало ли какая у кого личная история? Ему расхотелось есть. Он ждал продолжения. Грейс молча покачивала в ладонях пластиковый стакан с остывшим кофе. Атмосфера становилась все тягостнее. И вдруг Макс догадался: может, Грейс ждет, что и он приоткроет завесу своей жизни? Догадка его испугала.

Макс сомневался, что он в состоянии начать выворачивать себя наизнанку. Ему было тяжело раскрываться перед Эллиотом, не говоря уже о Грейс. Грейс тем временем доставала пластиковые пакеты с занавесками и разглядывала их на свет. Наверное, даже это признание далось ей с большим трудом. Макс понял: Грейс доверяет ему и потому он не вправе отмалчиваться.

Он набрал в легкие побольше воздуха, сжал свою волю в кулак и сказал:

– В свое время я был помолвлен с одной женщиной. – (Грейс смотрела на него, разинув рот.) – Ее звали Лиззи.

Ну вот: откровенность за откровенность. Двое друзей разговаривают о своем прошлом. Легко. Непринужденно.

В висках у Макса стучало.

– И она разбила вам сердце.

Слова Грейс напоминали грозовые тучи – не хватало только молний и грома. Макс в ответ лишь резко кивнул. Горло перехватило от потока слов, рвущихся наружу.

– Рик сделал мне предложение вскоре после смерти моей матери.

Макс посмотрел на нее. Молодчина, Грейс. Ей сейчас было очень непросто говорить, но он чувствовал ее внутреннюю силу. Он осторожно кивнул, показывая, что внимательно слушает.

– Мой брат Кай невзлюбил его с первого взгляда. Говорил, что с этим Риком я хвачу горя. Но я не слушала. Я считала себя опытнее младшего брата. И потом, я была по уши влюблена. Мы познакомились в баре, где я работала. Наши отношения длились полтора года, и я чувствовала, что готова стать его женой.

Грейс отпихнула коробки и обеими руками вцепилась в стакан с кофе. Теперь она смотрела в пол.

– Свадьба была скромной, но Рик относился ко мне как к принцессе. Мы купили квартиру. Мы говорили о будущих детях и о счастливой совместной жизни. Я буквально сходила с ума от счастья.

– Но потом сказка вдруг закончилась, – сказал Макс, придвигаясь к ней вплотную. – Что послужило причиной?

Грейс печально улыбнулась:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фунт плоти

Похожие книги