— Скорее для указания на твою очевиднейшую слабость, о которой ты правда, сам умудрился позабыть.

— Какую слабость?

— Значит всё-таки забыл. Намекаю. Ты сумел более менее подкачаться и научиться бить, но при этом при этом не можешь всё это использовать по прямому назначению.

— Чего? Но у меня ведь ещё не было полноценных драк. Как я тогда мог заниматься применением этих приёмов?

— Драк не было, а вот возможности ударить были.

— … Не уверен в своём понимании этих слов.

— Когда ты тренировал свои удары на мне, в то время как я от них уклонялся.

— И как я должен был тебя задеть с твоей скоростью? По-моему это уже немного неадекватные придирки. — взгляд Араты при всех этих словах начинал выражать всё больше осуждения с разочарованием, и Иссей это хорошо заметил.

— Хёдо, сам себя хотя бы не обманывай, да и меня не пытайся, ибо просто не получится. Ты всерьёз думал будто я не замечу твоих намеренных косяков в те моменты? У тебя конечно не было возможности меня задеть, но отнюдь не всегда, и ты это прекрасно понимаешь. Несколько раз во время своих уворотов я специально замедлялся, дабы у тебя был шанс хоть немного приблизиться к своей цели, и что в итоге я каждый раз видел? — Ишимура сделал задумчивое лицо, причём максимально наигранное. — Ах да. Вместо использования таких возможностей ты просто начинал творить фигню и либо замедлялся вместе со мной, либо специально промахивался, хотя в те моменты можно было спокойно меня задеть. И не пытайся списать всё на усталость, не получится.

— … — Иссей не знал что ответить на это, ведь Ишимура был прав. Парень реально замечал несколько возможностей задеть своего оппонента, они были слишком заметны на фоне его скорости. Хёдо даже пытался ими воспользоваться, вот только… каждый раз, когда он заносил свой кулак для удара, его вновь начинал одолевать страх. Это было подобно тому, как если бы маленький мышонок находился перед взором голодного кота, который сожрёт тебя, стоит только дёрнуться. Легко было переть на Ишимуру с незнанием его способностей и затуманенной головой, но не когда ты в курсе реальной опасности своего противника, имеющего возможность убить тебя одним единственным ударом. Инстинкт самосохранения, или же банальная трусость, не позволяли Иссею коснуться Ишимуры, буквально крича о всей безрассудности этого поступка, и слова Араты об отсутствии атаки со своей стороны этого никак не меняли.

— Хм, стоило тебя этим пристыдить, и вся игра в несознанку буквально испарилась. Я бы мог конечно начать допытываться о причине такого поведения, но всё и так слишком очевидно. Вместо этого лучше кое-что тебе скажу, и посоветую прислушаться. Если продолжишь в том же духе, то в будущем будешь бояться ударить не только меня, но и вообще кого угодно, а это для тебя приговор. В таком состоянии ты представляешь из себя самое жалкое существо во вселенной, ибо нет ничего хуже, чем наличие силы, которую ты не можешь или боишься применить.

— … Но… Что мне нужно делать? Да, я боюсь, признаю, но что именно мне с этим делать?

— А что человек делает со своими страхами и переживаниями? Тут только два варианта. Либо ты преодолеваешь свои страхи, и тем самым становишься лучше себя прежнего, либо превращаешься в вечного пленника своей фобии, по итогу губя самого себя. Что из этого делать решай сам. — «Есть ещё конечно вариант с компенсацией своих страхов кошмарами других, или же вовсе их подчинение, но это можно пропустить, Иссею это в любом случае не подойдёт, да и мне конкурент не нужен. Уже и так один такой обнаружился, в лице греческого божка-урода».

— Разумеется я за первый вариант, но…

— Уверен? Думаешь осилить свои страхи так просто?

— Конечно нет. Это явно не просто, но от слабостей нужно избавляться, поэтому…

— «Он сейчас назвал страхи слабостью? Ладно, это даже немного обидно». — дальнейшей речи Иссея Арата не слышал, её смысл был и без того понятен, но вот пометку о пояснении Хёдо доходчивого определения страха он себе сделал. — Ну, раз уж ты в этом так уверен, то не буду тебя отговаривать. Будем вышибать из тебя твою никчёмность.

— И… каким образом?

— Самым быстрым, надёжным и импонирующим мне способом. — с немного саркастичной улыбкой произнёс Ишимура. — Ты боишься атаковать, но что ты будешь делать, если это необходимо для самозащиты и выживания тебя или твоих близких?

— Что? К… к чему ты сейчас клонишь? — спросил напрягшийся Иссей, на что улыбка Араты превратилась в самый настоящий предвкушающий оскал.

— Это я всё говорю к тому, — Арата щёлкнул пальцами, а вороны неожиданно начали неистово каркать. — что раз уж ты так сильно боишься касаться меня, то может тебе поможет безвыходная ситуация с участием другого существа. — сказав это Ишимура и неожиданно запрыгнул на одну из ветвей деревьев где-то на высоте в десять метров, после чего спокойно уселся на ней, свесив одну ногу вниз.

— Ч-что ты делаешь? — уже всерьёз испугался Иссей.

— Ожидаю начало представления. Ради этого я даже не поленился и отыскал для тебя подходящего партнёра по постановке.

Перейти на страницу:

Похожие книги