— И что было дальше? — спросила Серафолл, при этом отслеживая реакцию Ишимуры, но видела лишь его полное безразличия лицо.

— … Ишимура был явно не в себе, и через пару мгновений он сам атаковал падшего. Их битва происходила на такой дикой скорости, что мы едва видели их силуэты, но Арате удавалось биться с Кокабиэлем на равных. Хоть он и получал чудовищные ранения, ему это ничуть не мешало, а когда падший хотел использовать Экскалибур в полную силу, Ишимура… он разбил меч на части одним ударом, сумел обезвредить Кокабиэля, а после этого… казнил его. Когда всё закончилось, Арата начал приходить в себя, а потом уже появилась подмога от демонов. Больше мне нечего добавить к самой битве.

— Как аналогичный участник событий я и вся моя свита ручаемся за правдивость этого отчёта. — Соне было нечего добавить, поэтому она просто подтвердила всё сказанное Риас.

— Понятно. Благодарю вас за отчёт. — сказал Сазекс после окончания пересказа событий.

— Вам пришлось пережить поистине ужасное событие. Мне искренне жаль вашего товарища, уверен он храбро сражался. — высказал свои соболезнования Михаил, причём по-настоящему искренние.

— Именно эта смелость его и погубила. — тихо проговорил Иссей.

— М-да, жаль паренька, но как бы это ни прозвучало, вы ещё очень легко отделались. Пойди что-то иначе и жертв могло быть гораздо больше. — высказался Азазель.

— Так говорите, будто во всём этом нет ни капли вашей вины. — Иссей пытался сдержать себя, но эмоции от отношения Азазеля брали верх.

— Иссей, не ну..

— Нет, пусть говорит, он в своём праве. Частично в этом действительно есть моя вина, ведь именно я недосмотрел за Кокабиэлем и тем самым дал ему возможность действовать, так что я готов взять на себя ответственность за это. Можете просить меня о чём угодно, и если это будет в моих силах, то я это сделаю.

Хоть Азазель и был серьёзен, но лицо его по-прежнему сохраняло усмешку, и это сильно нервировало не только Хёдо, но и всех участников тех событий.

— При всём уважении, но мне кажется мы немного отвлеклись. — привлёк к себе внимание Шемхезай. — Мы услышали версию демонов о произошедшем, и мне кажется будет разумным поподробнее разузнать об этом у ключевого участника произошедшего.

В этот момент все как по команде посмотрели в сторону окна на котором расположилось трио из некомат и Араты, на что правда никто из них особо не отреагировал.

— Что-то не так? — с наигранным интересом спросил Арата.

— Тебя зовут Арата Ишимура, не так ли? — поинтересовался Михаил.

— Да, имя и фамилию я не менял.

— Что же, позволь мне для начала высказать тебе свою благодарность за твоё участие в той битве. Тебе это наверняка многого стоило, но ты смог предотвратить настоящую катастрофу.

— Спасибо конечно, но вы ведь сейчас по факту благодарите меня за убийство вашего брата, хоть и падшего. Как по мне это немного диковато, даже по моим меркам.

— Что поделать, без полного поражения одной из сторон тот конфликт не решился бы, а Кокабиэль к сожалению сам избрал такой путь. — ответил Азазель.

— И вам его совсем не жаль?

— Жаль конечно, но он бы в аналогичной ситуации никого из нас не пощадил, лишь возжелал бы добить наверняка.

— Тут я вынужден согласиться с братом. — взял слово Михаил. — Нам действительно жаль Кокабиэля, но боюсь это был неизбежный финал.

— Однако давайте отвлечёмся от Кокабиэля, точнее немного сменим тему. Думаю нам всем хочется узнать некоторые подробности от нашего «спасителя мира». — Азазель не изменял своей насмешливой манере.

— И что же столь могущественные господа хотят узнать от столь скромного и незначительного меня? — словно принимая негласное пари Арата решил уподобиться речи Азазеля, что немного повеселило главу Григори.

— «Скромного и незначительного? Ты сейчас точно о себе говоришь?». — Риас, Сона и их Фигуры, в том числе Момо, буквально в унисон подумали об одном и том же.

— Думаю следует начать с самого начала. Ишимура, а кто ты собственно такой? — задала вопрос Серафолл. — Мы с Сазексом тщательно проверяли всю территорию Куо до приезда сюда Соны и Риас, но о тебе нам ничего не было известно. Как так вообще вышло?

— Кажется вам нужно всерьёз поработать с людьми ответственными за это дело, ведь я всю свою жизнь жил в Куо.

— И умудрился скрыться от нашего внимания, хотя мы не один месяц следили за этой территорией?

— Что сказать, я умею играть в прятки, хотя от вас я особо и не прятался.

— Ну как сказать. Свою подружку ты вполне успешно скрывал на протяжении длительного времени, если это конечно достоверная информация. — высказался Азазель с намёком на Куроку.

— А вы неплохо так скрыли свою личность от демонов в этом городе и от Кокабиэля. Кажется у нас талант в сокрытии себя. Да и не совсем понимаю связь между моим сожительством с «подружкой» и тем, что никому не удалось меня обнаружить до поры до времени.

— Хм, справедливо, даже не поспоришь.

Перейти на страницу:

Похожие книги