– Вот так обстоят дела вашего мужа, – заметил колдомедик, обратившись к Молли, затем он повернулся к Артуру, внимательно прислушивавшемуся к его словам, и строго предупредил: – Я дам еще пять минут вашим посетителям, а затем мы с вами, милейший, займемся активной терапией, – лишь после этого он перед выходом из палаты приветственно кивнул седой головой вошедшему и бросил: – Доброго дня, мистер Дамблдор.

– И вам, – сухо ответил Альбус – он терпеть не мог, когда люди забывали о его профессорском звании – а затем практически мгновенно преобразился в заботливого друга: – Артур, как ты себя чувствуешь? Сегодня уже выглядишь получше, – это было откровенной ложью, потому что Артур Уизли походил на инфернала: кожа стала бледной с землистым оттенком, под глазами отчетливо выделялись темные, словно нарисованные сажей, круги, да и горячечный взгляд вместе с запавшими щеками тоже не придавали облику приятности.

– Плохо, – коротко проинформировал о своем самочувствии Артур – ему было сложно говорить из-за невыносимой сухости в горле.

– Не переживай – ты поправишься, – преувеличенно бодро заявил Дамблдор. – Молли, что же вы не подождали меня – я же говорил, что приду за вами утром.

– Спасибо, Альбус, за заботу. Но мы же не малые дети, и сами знаем дорогу в Аврорат, – парировала миссис Уизли, старательно скрывая раздражение. Попытки Дамблдора влезть без мыла во все щели ее напрягали.

– Вы же мне не чужие. Твои братья были моими соратниками, так что помощь вам – это самое малое, что я могу сделать в память об их доблести. Вам следует поскорее защитить свой дом сетью магических чар. Артур, ты же не будешь против, если я займусь этим? Ведь тебе, вероятнее всего, еще долго придется сдерживаться и не очень сильно растрачивать свою магию. А мне это совсем не в тягость – с моим-то потенциалом, – Альбус старался выглядеть добрым самаритянином, готовым на бескорыстную помощь нуждавшемуся.

– Не нужно, – Артур через силу покачал головой. – Я сам… – он закашлялся, а Молли поспешила подать ему воды, тем временем посчитав возможным вмешаться в разговор, продолжив слова мужа:

– Альбус, мы еще не решили окончательно, но не исключено, что поменяем место жительства, – она незаметно похлопала по руке супруга, чтобы тот не выдал ее – денег на смену жилья у них все еще не имелось в достаточном количестве, так что сказанное было блефом чистой воды. Зато выглядело убедительной причиной, препятствовавшей немедленной работе над защитой дома. – Так что не стоит зря возиться с серьезными чарами. Пока достаточно и аврорских – все равно там сейчас никто не живет, – Молли, наклонившись, поцеловала мужа в щеку. – Поправляйся, дорогой, и ни о чем не беспокойся. Мы справимся. У меня все под полным контролем, – последняя фраза, произнесенная исключительно уверенным тоном, должна была убедить Артура в том, что в помощи Дамблдора они уж точно не нуждаются. – Альбус, нам пора дать возможность колдомедикам приступить к выполнению своих обязанностей, – попыталась она выпроводить того из палаты.

– Думаю, мне стоит поговорить с лечащим целителем, – Альбус остался недоволен отказом, но он и ранее предполагал, что Артур заартачится и не согласится на установку чар на «Норе» в его отсутствие. О несговорчивости Уизли Дамблдор уже хорошо был осведомлен. Возможно, именно жажда покорить столь упрямого человека являлась тем стержнем, который заставлял Альбуса на протяжении стольких лет поддерживать отношения с семьей Уизли и пытаться отыскать их слабое место, а порой и «помогать» им обрести оное. Дамблдора поражала подобная неуступчивость откровенно нищего человека, не ведущегося ни на какие посулы обретения власти или финансового благополучия.

– Зачем? – Молли искренне удивилась столь категоричному заявлению.

– Если понадобятся какие-то особенные зелья для лечения, я распоряжусь, и Северус… профессор Снейп сварит их для Артура, – Дамблдор ожидал благодарностей за предложенное, но в ответном взгляде не заметил даже капли заинтересованности.

– Спасибо, но я уже все выяснила и организовала, – Молли предпочитала быть признательной Малфою, который уже не раз помогал им и принимал в своем доме Рона как друга своего сына. Все же некоторые правила, впитанные Молли с детства в отчем доме, накрепко укоренились в ее сознании – опираться в жизни нужно на родственников и друзей, весьма осторожно принимая помощь от посторонних. Дамблдор, несмотря на их давнее знакомство, всегда оставался чужим для Уизли. Как бы Молли ни старалась быть объективной, но она все же немного обвиняла его в смерти своих братьев. Если бы Альбус не заморочил им головы своими пафосными речами, то Гидеон и Фабиан были бы живы. А сегодняшнее упоминание о них Дамблдором снова заставило подняться горечь утраты в сердце Молли.

– Но при ваших доходах ты сможешь сэкономить…

– Альбус, это наши деньги, и мы будем их тратить, как посчитаем нужным, – жестко оборвала его Молли, недовольная подобной нетактичностью. Тот же Люциус просто предложил помощь, не упоминая о ее цене.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги