– То есть ты ожидал, что мы теперь будем при тебе бесстыдно обниматься и целоваться? Вчера была внештатная ситуация – твое вмешательство могло разрушить все, к чему мы с Томом и Северусом шли несколько месяцев. Поэтому мы наплевали на твое присутствие, спасая свое будущее, – слова Гарри звучали предельно серьезно. Они доказывали Сириусу, что перед ним не гормонально-нестабильный подросток, а вполне взрослый ответственный маг. – Это наша личная жизнь, поэтому будь готов, что в нее тебе свободного ходу не будет. Сириус, я очень тебя уважаю, но не стану приглашать подержать свечу, когда надумаю лишиться невинности.

– А ты еще ни с кем не…

– Сириус! – Гарри рассмеялся – крестный порой был до крайности невыносим.

– Блэк, ты опять пристаешь к Гарри? – Северус, услышав возмущенный возглас Поттера, сразу же кинулся выяснять, что случилось. – Все же нам с тобой необходимо поговорить наедине, – он бесцеремонно оттащил Сириуса в сторону. – Я напоминаю, что сверну тебе шею, если ты обидишь Гарри. Он мой потенциальный партнер, так что на твоем месте стоит воспринять угрозу как вполне реальную. Я свои обещания выполняю.

– Да что вам моя шея далась? Том уже имеет на нее виды… – договорить Сириус не успел.

– Значит, яйца оторву, – прошипел Северус.

– Я все осознал, больше вмешиваться не буду. Этого достаточно, чтобы ты перестал угрожать мне на каждом шагу? – Сириус понимал, что у Северуса есть право сердиться, но и ему самому уже надоели постоянные обещания расправы. – Я никогда не наврежу Гарри, и ты это прекрасно знаешь.

– Вчера у тебя это почти получилось, – очень серьезно заметил Снейп.

– Я просто за него волновался, – в который уже раз повторил Сириус.

– Мне понятны твои тревоги, но постарайся на будущее не потакать своей импульсивности.

На этом разговор о произошедшем закончился. К коттеджу они подошли, мирно беседуя о необходимости охладить пыл Грюма, продолжавшего нападки на ортодоксов. Его выступления на фоне некоторых грядущих событий являлись весьма нежелательными. Сириус пообещал «поработать» с супругом, и выражение его лица при этом было довольно многообещающим.

К полудню в Брайстон-хаусе Нимбл снова остался в одиночестве. Он с замиранием сердца наблюдал, как ночью объединялась магия трех сильных волшебников, невольно подпитывая маленькое поместье, делая его защиту более сильной и заряжая все артефакты, находившиеся на его территории. Прилежного домовика неимоверно радовало, что хозяин пообещал через день-другой снова наведаться сюда с друзьями. Он знал, что чем чаще в Брайстон-хаусе будут гостить волшебники, тем легче будет житься ему самому – такова уж его эльфья сущность.

***

Вернувшись в Певерелл-мэнор, Гарри вдруг понял, что совершенно не представляет, как он должен теперь себя вести. В присутствии Сириуса все казалось предельно ясным и понятным – правила воспитанности не следовало игнорировать. Но дома они находились без посторонних. Том и Северус ранее были довольно сдержанны в проявлении своих чувств при Гарри. Они, конечно, всегда выказывали друг другу поддержку и заботу, но от поцелуев и откровенных объятий воздерживались. А как будет теперь? Им ведь не нужно больше от него прятаться, потому что он тоже почти их партнер. Или случившееся ничего не меняет? Имеет ли Гарри право выступать инициатором перестраивания привычного уклада жизни, или это право есть только у Тома и Северуса, потому что они уже давно состоят в партнерских отношениях? Должен ли Гарри выучить какой-то особый свод правил, которых они придерживались ранее, или ему можно поступать как заблагорассудится? И вообще – он примыкает к их союзу или сейчас образуется абсолютно новая формация для их общего существования в этом мире?

– Приехали! – плюхнувшись на застеленную кровать, подвел итог своим раздумьям Поттер. Голова начинала пухнуть от вопросов, на которые у него не находилось ответов, и их невозможно было разрешить с помощью логики или найти подсказку в книгах.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги