– Нет! Ты что! – Гарри рассмеялся. – Сириус, то, о чем ты говоришь, никогда не будет подвластно смертным. А я не бог и не создатель этого мира, – он покачал головой, хотя и не осуждал крестного за то, что он сделал такой вывод. Северус и Том все же были уже немного подготовлены предыдущими беседами и демонстрациями, а Сириус впервые увидел то, что не поддавалось объяснению с точки зрения обычного волшебника. – Когда мы подкрепляли магический контракт своей энергией, Великая Магия выстраивала потоки силы, создавая узы, а я лишь как бы подсунул ей несколько прядей, чтобы и они были вплетены в основу. И да – я этому научился там, где мне пришлось коротать четыре года до прихода Тома. Я же рассказывал тебе, что там были книги.
– Рассказывал, – согласился Сириус, не чувствуя удовлетворения от такого ответа, но догадываясь, что иного пока не дождется. – Странное место… – он хмыкнул. – И дом там нашелся, и книги, по которым ты учился особенному колдовству… Сдается мне, что ты чего-то не договариваешь, – Сириус скользнул проницательным взглядом по лицам Гарри и его партнеров. – Вы все что-то скрываете.
– А я тебя предупреждал, что кое-что пока утаю, – Поттер пожал плечами, усмехаясь. – Так что нечего теперь притворяться, будто ты сам до этого додумался. Не можем мы тебе всего сообщить. Ни тебе, ни кому-то другому. Так что довольствуйся теми объяснениями, которые получил. Не хочу врать, – уточнил свою позицию Гарри, услышав беззлобное фырканье Северуса, который считал, что не обязательно было и говорить о подобном, придерживаясь придуманной Томом легенды.
– Но все же кое до чего я сам додумался, – самодовольно заявил Сириус. – Я уверен, что вот это твое умение делать видимой всю магическую кухню, как во время помолвки, наверняка связано с тем, что чистая магия появляется, когда ты… эм-м… целуешься. Я же видел зимой… – он немного смутился, поняв, что затронул личную тему.
– Молодец, – Гарри еще сильнее расплылся в довольной улыбке, если это вообще было возможно. – Ты об этом говоришь? – он усилием воли «приказал» воздуху засветиться фейерверком красок – Гарри был настолько счастлив в данный момент, что ему не нужно было целоваться, как сказал Сириус, чтобы генерировать магическую энергию. – Да – это все из-за меня и моих чувств к Тому и Северусу, – признался он.
– Ты – особенный, – зачарованно оглядываясь по сторонам, прошептал Сириус.
– Ты даже не представляешь – насколько, Блэк! – Северус притянул Гарри к себе и поцеловал его в висок, удержавшись от более интимного проявления своего отношения к нему.
– Трирожденный? – предположил Сириус причину способностей крестника.
– И это тоже, – Гарри покачал головой, заметив, что Блэк собрался продолжить расспросы. – Мы не будем сейчас обсуждать мои возможности. Лучше поговорим о чем-нибудь… реальном, что ли, – он погасил свечение магии, чтобы это не отвлекало их от беседы, и отметил, как Северус тайком вздохнул, а Том только слегка поерзал на диване, словно усаживаясь поудобнее. Гарри уже выяснил, что они оба любили наблюдать за радужными переливами – это приносило им почти физическое удовольствие от осознания, что виной всему чувство – общее на троих.
– Люциус предупредил тебя, что он начал работу по твоей реабилитации? – поинтересовался Том у Сириуса, резко переводя разговор в другое русло.
– Да, он вчера прислал сообщение. Вообще-то, он пока занимается не конкретно моим случаем, – пояснил Блэк на оживленно-вопросительный взгляд Гарри, еще ничего не слышавшего по этому поводу. – Люциусу сперва необходимо протолкнуть несколько дополнений к закону о преследовании за совершение преступлений и правонарушений, – отмахнулся он, давая понять, что не стоит ожидать результатов слишком скоро.
– За этим дело не станет, я в этом уверен, – Том ухмыльнулся так, что все сразу догадались, кто идейный вдохновитель затеянного Люциусом процесса. – Скримджер пожаловался, что его подразделения просто завалены кипами старых решений о задержании, и авроры не знают, за что хвататься. Представляете, там есть указания пятнадцатилетней давности об аресте преступника, который должен был бы отсидеть максимум месяца три в Азкабане за кражу двух фунтов жучиных глаз из аптечной лавки. И законом никак не регулировался вопрос о пересмотре подобных материалов.
– То есть там можно обойтись штрафом и не нагружать Аврорат лишней работой? Ты об этом? – Гарри очень внимательно прислушивался к словам Тома. – И как это поможет Сириусу? Он совершил побег…
– За побег из Азкабана, как таковой, в нашем мире не предусмотрено наказания. Ты об этом не знал? – Сириус усмехнулся, увидев явное удивление на лице крестника. – Ведь считается, что из этой тюрьмы невозможно сбежать, так зачем бы придумывали наказание за то, чего нельзя осуществить? Так что остается только срок в двадцать лет, сфабрикованный Альбусом. Ладно-ладно… – заметив, как Том покачал головой, он признал: – Я сам был дураком и полез в ловушку.