– … в то время как любовь может принести несчастье по разным причинам. Когда ты разлучена с тем, кого желает твоё сердце, это первая причина. Когда двое не определились, какие чувства испытывают друг к другу, ещё одна причина. Когда ты думаешь, что он не чувствует того же, что чувствуешь к нему ты, это в сотни раз хуже, чем две предыдущие причины вместе взятые. Когда ты думаешь, что он предал тебя, это в тысячи…

– Джуди! Мы говорили обо мне, не о тебе, и почему ты не забыла те части романа с Натаном, которые делали тебя несчастной? Теперь вы женаты и очень даже счастливы.

– Вот почему теперь я могу спокойно думать о том времени, полном сомнений, и смеяться.

– У меня нет сомнений, и я несчастна не по этому. Мне просто очень скучно!

– Ну, конечно, учитывая, что ты лежишь в кровати весь день непонятно почему. Но твоя мама это исправит. Она организует бал.

– Чёрта с два! Моя мама никогда не организует вечеринки, если только это не сугубо семейные праздники. Она никогда, никогда не станет организовывать бал.

– Станет, – Джудит улыбнулась. – Сейчас она в кабинете твоего отца, составляет список приглашённых.

– Для чего она делает это?

– Как я уже сказала, чтобы ты вылезла из кровати.

        Жаклин фыркнула.

– Сезон завершён.

– Да, но это всего лишь означает, что все дебютантки разъехались по домам, или же организуют вечеринки по поводу своих помолвок. Лондон не впадает в спячку только потому, что Сезон закончился. Высшему обществу нужно как-то веселиться.

– Но не моей маме. Кроме того, отец никогда не позволит этого.

– Ты действительно думаешь, что он будет перечить Джордж по этому поводу? Она очень рада, что ты, наконец, дома, цела и невредима, и хочет видеть тебя счастливой.

– Ну, может быть, и нет. Она плакала почти неделею после того, как мы вернулись, и отец до сих пор пытается извиняться, как будто бы это была его вина.

– Это были слёзы радости, они абсолютно не сравнятся с теми, которые она проливала, когда тебя не было дома.

– Он знает. Но записка Деймона должна была успокоить маму. Я её прочитала, и в ней, как он и сказал Джереми, не было никаких угроз.

– Когда это безутешную мать могли успокоить простые слова? Она всё равно очень переживала за тебя, пока тебя не было, в то время как ты дралась с пиратами и отлично повеселилась. Моя мама даже предложила купить корабль, чтобы они сами могли отправиться на твои поиски, но здравый смысл победил в этом споре, так как подобная авантюра была бы поисками иголки в стоге сена.

– Не так уж всё было отлично, – напомнила Джек кузине.

– Если послушать твои рассказы, то последняя неделя была вполне себе отличной. Ну, пока вы не разошлись по разным дорожкам. Ради Бога, Джек, ты сказала мне, что в тот самый момент, когда он перестал быть твоим врагом, ты затащила его в кровать. Признай это. А ещё лучше, признайся, что ты в него влюблена.

– Чепуха. Но вот, по поводу бала… Если мама устроит бал-маскарад, я, возможно, и приду. У Деймона было время, чтобы вернуться в Англию, если он собирался возвращаться сюда. Он сможет пробраться на маскарад, как уже делал раньше.

– Так ты всё же хочешь увидеть его снова?

– Конечно. Я с ним ещё не закончила. Он оказался потрясающим, когда пелена злости перестала застилать мне глаза. Я скучаю по нему. И я бы так хотела, чтобы ты могла с ним познакомиться, ты бы его полюбила.

        Джудит приподняла бровь.

– Я полюблю, а ты нет?

– Это просто оборот речи.

        Джудит сжала руку кузины.

– Почему ты отрицаешь эти чувства?

– Потому, что ещё слишком рано, – пробормотала Джек, будучи до сих пор не готовой признаться даже себе, что чувствует на самом деле, хотя и допустила: – Но в следующем году я, возможно, и полюблю его.

– В сложившейся ситуации я уже не ожидала услышать от тебя подобной чепухи, Джек Мэлори, – сердито проговорила Джудит, фыркнув. – Ты сказала, что скучаешь по нему, сказала, что не закончила с ним. И не думай, будто я не понимаю, что ты имела в виду. Но ты не сможешь продолжить заниматься этим и не забеременеть, и вот тогда-то твой отец точно убьёт его.

– Ты не понимаешь…

– Я прекрасно понимаю, так как тоже участвовала в нашем соглашении, обещая не выходить замуж до следующего года. Но все, включая меня, предупреждали тебя, как это нереалистично. И ответь мне на один вопрос: ты серьёзно думаешь, что найдешь кого-то ещё, кто пробуждает в тебе те же чувства, что и он? Какого чёрта ты продолжаешь ждать, когда уже нашла своего идеального мужчину?

– Отец не позволит мне быть с ним, – прошептала Жаклин.

– Ох, –  вздохнула Джудит. – Это правда.

ГЛАВА 49

        Деймон прибыл в Восточный Суссекс, но дом был пуст: дворецкого возле двери не было, да и в холле не было ни души. Что же, чёрт возьми, здесь произошло? Внезапно молоденькая горничная появилась откуда-то из задней части дома и выскочила через парадную дверь, которую он оставил открытой.

        Растерянный, он последовал за ней, окликнув девушку:

– Подождите! Где все?

        Девушка остановилась и, обернувшись к нему, быстро объяснила:

Перейти на страницу:

Похожие книги