Деймон снова начал везде искать Хоука, когда смог покинуть Оксфорд, но никто не знал этого имени, и в результате он больше никогда его не видел. До того дня, когда Деймон и Мортимер собрались плыть домой на острова. Деймон ждал пока приедет экипаж, когда увидел Хоука, едущего в карете со спутником. Ему пришлось бежать, чтобы не отстать от них. Они остановились возле спортивного зала и вошли внутрь. Деймон последовал за ними. Внутри царила взволнованная атмосфера, болтовня, все собравшиеся заключались бесконечные пари. Из разговоров стало ясно, что эти двое – братья, лорды, и что человек, которого он знал под именем «капитан Хоук», был на самом деле Джеймсом Мэлори, Виконтом Ридинга.

        Деймон наблюдал за битвой несколько минут. Это было жёсткое зрелище. Он расспросил молодых джентльменов вокруг и узнал, что Мэлори жил со своей женой и детьми на Беркли-сквер. Он женился на матери Деймона?! Деймон немедленно отправился на поиски дома и попробовал повидаться с женой Джеймса, но грубый дворецкий захлопнул дверь перед его носом, сказав:

– Леди Джорджина сегодня не принимает гостей.

        Его мать не звали Джорджиной. Опустошенный из-за того, что ему так и не удалось узнать, что же случилось с его матерью, Деймон ушёл, ведь его корабль должен был отплыть в ближайшее время. Он понимал, что должен подождать с вопросами, пока снова не вернётся в Англию. Но то, что он обнаружил, когда возвратился домой на Ямайку, изменило всё.

– Я думал, вы двое уже неплохо ладите, но, похоже, что ошибся, – сказал Мортимер, присоединившись к нему за штурвалом, кивнув в сторону Жаклин. – У меня расплылся синяк под глазом, а у нее нет. Поэтому я перед ней извиняться не собираюсь.

– Не нужно, она уже обо всём забыла... Хотя, вероятно, снова вспомнит, увидев тебя, – тихо сказал Деймон. – Нам нужно успеть разобраться со всем, пока ветер не стал тёплым, до того, как мы доберёмся до Карибского бассейна.

– И пока её отец не догнал нас.

 – Он отстаёт от нас на неделю или две. Не догонит, это точно, и мы, в конечном итоге, будем ждать его на Сент-Китс.

– Я пропущу первую встречу, если можно, ведь теперь мы знаем, что он действительно в прошлом был пиратом.

        Деймон усмехнулся:

– Лакросс сказал, что Хоук был даже хуже него. Это трудно себе представить, учитывая, что тот сделал с Эндрю.

        Мортимер подчеркнул:

– Я не верю ни единому слову этого старого пирата. Он просто хочет убить человека, который победил его и бросил в тюрьму. А ты, ненавидя Хоука, готов помочь Лакроссу осуществить желаемое.

– Это было до того, как...

 – Ты встретил его красавицу дочь?

        Деймон посмотрел на своего друга.

– Не мешай одно с другим.

– Ты уже это сделал сам.

– Нет, это не так. Я делаю всё это только по одной причине. Из-за моего отца. Но я не собираюсь сражаться с Мэлори, чтобы притащить его в кабинет надзирателя Беннетта. Есть много других способов сделать это. Ты узнал, на кого из новых людей мы можем рассчитывать?

– Только на трёх. Я думаю, что другие боятся пиратов и не сделают ничего, разве что, спрячутся, когда начнутся боевые действия. Но зато я не думаю, что они займут их сторону.

– Итак, пятеро. И, надеюсь, ещё брат Джек и, возможно, его друг. Не самые лучшие шансы, да и чёткого плана у нас пока нет.

– Значит, мы всё-таки захватили ее брата? Я удивлен, что она призналась.

– А она и не говорила. Я всё понял, когда она не смогла остановиться, продолжая лгать об этом.

– Лгать о чем? – спросила Жаклин, приближаясь.

        Она посмотрела на Мортимера, который лишь фыркнул ей в ответ и ушел. Деймон решил сменить тему разговора.

– Может быть, сегодня на ужин наденешь платье? Если у тебя осталось хоть одно, которое ты ещё не распорола на бриджи?

– Я думала, что мы уже закончили обсуждать мои предпочтения в одежде. И я распорола только одно платье. Джеки брал с собой нитки, чтобы надставить свои штаны, на тот случай, если он их перерастёт, прежде чем сойдёт на берег. Но я уже израсходовала почти весь его запас.

        Деймон пожал плечами.

– Я просто подумал, что ты, возможно, захочешь выглядеть более привлекательно для наших сегодняшних гостей.

ГЛАВА 34

        Жаклин не стала спрашивать, в этом не было нужды. На борту не было никого, кроме Джереми и Перси, кого бы Деймон мог назвать «наши гости». Он привязал штурвал и проводил её до каюты, чтобы она смогла принять ванну и подготовиться – и всё это задолго до ужина. Неужели он думал, что она была похожа на остальных дебютанток, которые целыми днями готовились к званому вечеру? Он вообще знал других дебютанток? Джек не удержалась и рассмеялась, так как была очень взволнована.

        Незадолго до ужина в каюту вошёл Деймон, в руках он нёс полную бутылку бренди, но остановился, чтобы посмотреть на Джек в тёмно-розовом платье, которое она выбрала для вечера. Он, возможно, и заказал ей наряды нужного размера, но не уточнил портнихе, что цвета следует подобрать для дебютантки.

– Снова восхитительно женственна, – усмехнулся он. – Но, признаюсь, я уже начал привыкать к твоим облегающим бриджам.

– Платье было твоей идеей.

Перейти на страницу:

Похожие книги