– Ну, как говорят, что было, то прошло. Однако Джереми был решающим доводом в пользу твоего возвращения. Старички узнали, что у тебя есть почти взрослый сын, и если бы они могли принять его в семью без тебя, ты, наверное, так легко не был бы прощён.
– Не нужно мне об этом напоминать, – ответил Джеймс. Но, раз уж мы заговорили о том годе, весьма щедром на события, то я
– И выполнил?
– Я даже не добрался туда. Ты же знаешь, что мне попался очень привлекательный юнга, когда я в тот раз плыл на Карибы.
Жаклин улыбнулась при упоминании о необычной встрече и странных ухаживаниях её родителей. Они до сих пор поддразнивали этим друг друга.
Энтони закатил глаза.
– Полагаю, таким способом тоже можно описать Джорджи.
– Но, как ты знаешь, она увидела корабль одного из своих братьев и ускользнула от меня. Поэтому я просто нашёл агента, который продал мою плантацию, чтобы вместо этого я смог отправиться вдогонку за моей будущей женой.
– Ты серьёзно в это время уже знал, что хочешь на ней жениться?
– Не совсем так. Я был чертовски раздражён её побегом, чтобы задуматься, почему меня это так сильно беспокоит. А затем мы с Джордж вернулись в Англию, после того как её братья притащили меня к алтарю.
– Поэтому ты забросил на половине свою потрясающую попытку быть героем для миссис Росс?
Джеймс мрачно посмотрел на брата.
– Это один их тех немногих моментов, о которых я сожалею. Но все эти годы я полагал, что устав ждать меня, она заплатила кому-то ещё, чтобы ей привезли мальчика, и они могли вместе уплыть в Англию. Или же вернулась домой и попросила о помощи свою семью. Ни одно из моих предположений, очевидно, на самом деле не оказалось правдой.
– Если она уезжала, чтобы обеспечить мальчику достойное будущее, то странно, что она за ним так и не вернулась, – заметил Энтони.
– Я согласен, и, к сожалению, скорее всего это означает, что она умерла до того, как смогла это сделать. Я знаю, что она любила сына. Я не могу придумать ни одной причины, по которой она не стала бы возвращаться за ним. Так что, ради его матери, я помогу ему спасти отца.
Жаклин, услышав эти слова, разволновалась и встала, чтобы направиться к двери, но Джеймс остановил её, спросив:
– И куда это ты направляешься, Джек?
Девушка обернулась.
– Я хочу посмотреть, как сильно досталось Деймону во время вашего разговора.
– Несколько пустяковых синяков.
– Я всё равно хочу посмотреть…
– Джереми, проводи сестру.
Она напряглась.
– Ты не позволишь мне поговорить с ним наедине?
– Этого, куколка,
Жаклин стремительно вылетела из каюты. К сожалению, Джереми следовал за ней по пятам. После того, что сказал их отец, она не смогла не обвинить брата:
– Ты рассказал ему о наших с Деймоном отношениях, да?
–
– Перси рассказал?
– Перси часто бывал на палубе после того, как пиратов повязали. Он, вероятно, увидел, как вы с Деймоном обнимаетесь у штурвала. Но у него не очень хорошо с логикой, Джек, он не умеет делать выводы. Если он и сболтнул что-то лишнее отцу, я уверен, это было что-нибудь о том, как вы с Деймоном прекрасно поладили. А вот отец, разумеется, выводы делать
Девушка застонала.
– Деймон всё ещё заперт?
– Зачем его выпускать? Помощь отца с Лакроссом не подразумевает, что ему предоставят комфортные условия.
– Я просто думала… чёрт возьми, Джереми, мы его союзники! И у него были веские причины поступить так, как он поступил. Он не должен больше оставаться в этой маленькой камере!
Джереми пожал плечами.
– Я упомяну об этом отцу позже. Тебе же не стоит об этом заикаться, или Деймон просидит взаперти до порта в Сент-Китс.
На нижней палубе она сначала зашла в свою каюту, не сказав Джереми причину. Джек захватила баночку мази, которая поможет быстрее вылечить синяки Деймона, которыми отец, без сомнения, щедро его наградил. Джереми лишь закатил глаза, когда увидел это.
Когда они дошли до камеры, Деймон тут же подошёл к решётке. Джереми, по крайней мере, отвернулся, но всё равно не отходил от неё далеко. Джек его даже не замечала, беспокойно осматривая Деймона на наличие ранений, но двигался он как обычно, быстро и легко, и она заметила только небольшой свежий синяк у него на подбородке. Она всё равно открыла баночку и потянулась через прутья, чтобы нанести мазь на рану.
– Ты, похоже, не можешь перестать заботиться обо мне, Джек, – усмехнулся Деймон.
– Ты, похоже, не можешь не переходить дорогу Мэлори.
Он погладил её щёку через прутья решётки и нежно произнёс:
– Прости, что похитил тебя… дважды похитил. Когда-нибудь я заглажу свою вину.
– Лучше даже не пытайся, приятель, – предупредил Джереми, не оборачиваясь.
– Я сожалею о том, что случилось с твоим отцом. И о том, что ты думал о моём отце, – сказала Джек.
Деймон вздохнул.