– Я не знаю, почему моя мать уехала, и, возможно, никогда не узнаю. Но я мог бы предотвратить то, что случилось с отцом, если бы он просто дал мне знать, что у него неприятности. В письмах он ни о чём таком не упоминал, они даже приходили с Ямайки, как будто он всё ещё жил там. Я могу только предположить, что он попросил одного из своих друзей отправлять письма и перехватывать мои, дабы я не узнал, что с ним случилось. Я даже рассказал ему, что получил наследство в Англии, но он всё равно не попросил у меня помощи.
– Гордость? – предположила девушка.
– В некоторой степени. Он продолжил гнить в тюрьме, пока я не добрался домой, – ответил Деймон с отвращением. – Я не могу понять такую гордость.
Джек даже не могла представить, какой шок он испытал, когда вернулся домой и узнал обо всём.
– Почему тогда он вообще послал тебя в Англию, если на самом деле не мог себе этого позволить?
– Вообще-то он мог. Урожаи были очень хорошие, погода стояла замечательная, и он даже купил корабль, чтобы удвоить прибыль. Мне нравился этот корабль. Плавать я учился на нём. Но Англия – это то, чего для меня хотела мама. Она часто говорила отцу и мне, когда я был ребёнком, что каждый человек, в котором течёт хоть капля крови семейства Ривз, должен иметь хорошее образование. Несмотря на то, что она нас бросила, он всё ещё любил её и хотел исполнить её желание. Но я не знал, что отец так сильно любил азартные игры.
– И это пристрастие приводит к краху, а не обогащению.
Джереми обернулся.
– Время вышло, Джек. Ты убедилась, что ему не потребуется врач.
Джереми начал тянуть её прочь, она вздохнула и обернулась, чтобы ещё раз посмотреть на Деймона. Как бы ей хотелось, чтобы это не был последний раз, когда она видит его. И её подбодрило, когда Деймон кинул ей вслед:
– Это ещё не конец, Джек.
Только она не совсем поняла, что он имел в виду.
ГЛАВА 44
Джеймс сдержал своё слово. Пока Деймон находился с ними на «Деве Джордж», Жаклин не оставляли в одиночестве ни на секунду. Деймона выпустили из камеры и разместили в каюте, но в камеру будто бы посадили её, так как перед её дверью в ночное время даже дежурил охранник. В течение дня с ней постоянно находился кто-то из родственников, или же очередной охранник. Едва она пыталась хоть что-то шепнуть на ухо Деймону, как её моментально оттаскивали от него.
Это было просто невыносимо! И какой, чёрт их всех раздери, был смысл? Но Джек боялась, что прекрасно знает какой. Она выказала слишком большую заботу о Деймоне на борту его корабля, и её отец постановил, что с их «дружбой» покончено. Он, вероятно, решил помочь Деймону из-за того, что произошло между ними в прошлом, но это не означает, что он простил Деймона за то, что он принимал участие во всём этом. Она должна быть счастлива из-за решения, которое принято, и довольствоваться тем, что Деймон остался жив после встречи с её отцом, но… она не закончила с ним, ещё не насладилась им в полной мере! Спасибо тебе огромное, братец, за несвоевременное вмешательство!
Когда они приблизились к острову Сент-Китс, Джеймс направил свой флот к берегу, чтобы они встали на якорь недалеко от дома Натана Брукса, тестя Дрю. Его дом располагался на пляже, но далеко от главной гавани. Это предосторожность была на тот случай, если кто-то из людей Лакросса находится в городе, чтобы наблюдать за ними. Самого Брукса не было дома, но его слуги приветствовали зятя хозяина и его друзей.
Только члены семьи и Деймон сошли на берег и отправились к домику на пляже. Этой ночью Жаклин не пригласили на военный совет, а вот Джереми, разумеется, был там! Ну, по крайней мере, на этот раз он не будет вместе с ней подслушивать, притаившись за окном. Хотя здесь она была на террасе, а подслушивать приходилось через настежь распахнутую застеклённую дверь. С пляжа дул тёплый бриз, оказавшийся неожиданной помехой. Уоррен, Дрю, Бойд и Энтони обсуждали стратегию, но Джек не могла услышать каждое слово, так как стояла, прислонившись к стене, рядом с дверью, а ветер задувал прямо в открытую комнату, унося от неё звуки.
Деймон сказал что-то, но так тихо, что она услышала одно лишь слово «таверна». Зато она абсолютно точно услышала, как зарычал её отец:
– Почему ты не сказал мне этого раньше? Джек!
Джек и не собиралась скрывать, что подслушивает. Она немедленно шагнула через порог и увидела, что её отец в ярости. Деймон сказал ему:
– Ничего не поделаешь. Его инструкции были предельно точными. Я должен назвать трактирщику пароль, и Джек должна быть рядом со мной, как доказательство того, что я схватил её. Он не откроет мне место новой дислокации Пьера, если не увидит нас двоих.
– Я отказываюсь подвергать свою дочь опасности, – категорично сказал Джеймс.
– Мы могли бы угрожать трактирщику, пока он не откроет нам местонахождение Пьера, – предложил Уоррен.