- Фармацевт говорит, что не может выписать «Бактрим». Он порекомендовал вместо него «Кефлекс», потому что...

- Черт возьми, мне плевать, что думает фармацевт. Кто здесь врач?

- Извините, доктор. Может, вам стоит обсудить это с ним.

- Я, черт возьми, уверен, что так и сделаю.

В ярости он бросился по коридору к лифтам. Он нажал на кнопку левой рукой, и в этот момент его взгляд упал на кольцо, которое он все еще носил на безымянном пальце. Он твердил себе, что должен снять эту чертову штуку с тех пор, как уехал Терренс, но по-настоящему так и не сделал этого. От этой мысли он разозлился еще больше. Он переехал в Колорадо, потому что этого хотел Терренс. И вот теперь Ривер работал в ночную смену в денверской больнице, носил кольцо, которое вообще ничего не значило, избегал конверта с юридическими бумагами, подвергался сомнениям чертова фармацевта, как будто он был ординатором-первогодком.

Этого было достаточно, чтобы у него подскочило давление.

Доктор, лечите себя сами. Если придушить аптекаря-всезнайку, это может помочь.

Подъехал лифт, и он спустился в подвал, уже планируя свою тираду. Только когда двери лифта открылись, до него дошло, что он понятия не имеет, где находится аптека. На самом деле он никогда там не был. Он знал, что кафе находится в подвале, только потому, что по пути в столовую увидел указатели. Он не собирался просить помощи у какого-то служащего, поэтому шел по указателям до самого заднего коридора больницы. Он ожидал, что это место в основном пустует даже во время дневных смен. Сейчас здесь было совершенно безлюдно.

На двери аптеки было написано «Только для сотрудников аптеки». Ривер все равно попытался ее открыть и обнаружил, что она заперта. Рядом с ней было окошко, странно похожее на то, что есть в «Старбаксе». На маленьком прилавке висел колокольчик. «Вызвать обслуживание».

Ривер позвонил. Он колотил в этот чертов звонок, пока окно не распахнулось и пухленькая девушка с косичками и накрашенными черной помадой губами, не высунула голову и не посмотрела на него с явным раздражением. Ее раздражение улеглось, когда ей пришлось вытянуть шею, чтобы посмотреть на него снизу вверх.

- Что? - спросила она.

- Вы фармацевт?

- Нет, я Кейли. Я техник-фармацевт. - Она указала на свой бейджик с именем, явно гордясь этим званием. - Фил сидит сзади.

- Ну, скажи Филу, чтобы он тащил свою задницу сюда. Мне нужно с ним поговорить.

- Кто вы?

- Я доктор Ривер МакКей. - Он указал на свой бейджик с именем.

Ее глаза расширились, а рот от удивления сложился в маленькую букву «О».

- Доктор, простите! Идите сюда. - Она отошла от окна, и секунду спустя дверь, которая несколькими мгновениями ранее закрывала Ривер доступ в аптеку, открылась. - Входите. Вот стул. Я сейчас его приведу.

Это было больше похоже на правду. Ривер последовал за ней внутрь и подождал, пока она поспешно удалилась, скрывшись за полкой, заставленной бутылками. Он не сел. Он не собирался давать Филу возможность смотреть на него сверху вниз. Ривер был не прочь использовать рост в своих интересах, он хотел стоять, когда столкнется с аптекарем.

Он ждал появления фармацевта Фила. По какой-то причине он ожидал, что Фил будет старым. Одним из тех капризных, сутулых динозавров в очках в роговой оправе и белом лабораторном халате, которые, казалось, заправляли каждой аптекой.

Он оказался прав лишь отчасти. На Филе был лабораторный халат поверх рубашки на пуговицах и галстука. Правда, очков он не носил, и только подросток мог бы назвать его динозавром. На вид он был на несколько лет моложе Ривера, ему, вероятно, было около тридцати пяти. Довольно симпатичный, с чисто выбритым детским личиком и густыми светлыми волосами, падающими на лоб.

- Я Фил Мандерсон. Кейли сказала, что Вам нужно со мной поговорить?

Имя Мандерсон что-то напомнило Риверу, но он никак не мог вспомнить, что именно.

- Да, - сказал Ривер, напомнив себе, что должен был разозлиться. - Я доктор Ривер МакКей.

Фил удивленно уставился на него, очевидно, не узнавая его имени.

- Врач, чье назначение Вы только что отказались выполнить!

- О, да. Я рад, что вы здесь. Дело в том, что...

- Дело в том, что я врач. - Ривер снова указал на бейджик с именем, прикрепленный к верхнему карману медицинского халата. - Доктор медицины. Это значит, что я выписываю рецепты, а вы их выполняете!

Фил снова моргнул, но вместо того, чтобы выглядеть смущенным, выражение его лица, казалось, стало жестче.

- А откуда, по-вашему, у меня ученая степень, доктор? Из коробки «Крекер Джек»?

- Я этого не говорил! Но когда я делаю заказ, я ожидаю…

- Вы ожидаете, что я заполню его вслепую, даже если это противопоказано?

Теперь настала очередь Ривера растерянно моргать.

- Что?

- Я не разрешил ей принимать «Бактрим», потому что она уже принимает «Тикозин» для борьбы с фибрилляцией предсердий. Это лекарственное взаимодействие категории X.

Ривер отступил на шаг.

- Так, если бы я дал ей «Бактрим»...

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже