– Я тебя когда-нибудь подводил? Я хоть раз не сдержал обещания? Повторяю, предоставь это дело мне.

Я скрипнул зубами. Наш Клет коварен и недобр, а временами даже страшен, но его слово – кремень. Как раз благодаря присущему Клету изощренному коварству я в конце концов решился доверить ему решать вопрос с Даррелом.

– А ты снова перенесешь все внимание на твою женщину и постараешься исправить положение.

– Может, нам действительно лучше встречаться тайно? – нехотя предположил я, но меня тут же затрясло от знакомого уже непроизвольного яростного отпора, от которого вибрировало все внутри, толчками отдаваясь в кончиках пальцев. Кожа и легкие занялись огнем.

– Не стоит, – замотал головой Билли. – Встречайся открыто или не встречайся вовсе. Не прячь народившейся любви. Ложь уничтожит и тебя, и Сиенну, превратит самое прекрасное, что у вас есть, в уродство.

Я смерил Билли взглядом, но про себя отдал должное мудрости и правоте его слов. В своем отчаянии я готов был хвататься за соломинки. Мы постояли в относительной тишине леса. Я ничего не слышал и не видел от навалившейся на меня безнадежности.

Билли шевельнулся первым, прервав затянувшуюся паузу. Он снял рубашку и забросил на ветку ближайшего дерева, после чего, покосившись на мою грязную, пропотевшую одежду, стянул и майку.

Подойдя к пню с торчавшим из него топором, Билли с усилием выдернул его и протянул мне:

– На.

Я взглянул на обращенное ко мне топорище и посмотрел на брата:

– Чего это ты?

Он пожал плечами, но в глубине его глаз я разглядел что-то вроде сочувствия.

– Будем рубить по очереди. Когда свалим, помогу отволочь к колоде и порубить.

Я сглотнул, чувствуя, как щиплет глаза. Легкие усиленно работали, будто я вдруг оказался в густом дыму: мне не хватало воздуха.

Я хрипло спросил:

– Почему?

– Потому что ты мой брат, – ответил Билли как нечто очевидное. – И тебе нужна моя помощь.

<p><strong>Глава 30 </strong></p>

Я свободен. И именно поэтому я потерян.

Франц Кафка

~ Сиенна ~

Мое сердце вело себя как-то странно.

Во-первых, оно болело, особенно когда я дышала. Или сидела. Или стояла. Или ходила.

А еще оно непривычно сбивалось, пропуская удары и качая кровь чересчур быстро либо слишком медленно.

Мое сердце было разбито.

– Сиенна! – позвал Дейв из-за двери.

Моя комната, так называемая хозяйская спальня, находилась на третьем этаже. Ребята размещались на первом, а весь второй этаж занимала смотровая площадка/зона развлечений/бар, откуда открывался вид на озеро. Крыша была застекленной минимум на две трети, поэтому моим еженощным зрелищем стали ночное небо и звезды, а днем стекла автоматически темнели, чтобы комната не нагревалась солнцем.

Игнорируя Дейва, я продолжала смотреть в небо. Я занималась этим с той самой минуты, как Джетро высадил меня у крыльца.

Впрочем, это не совсем правда. Сначала, сразу после того, как он уехал, я обзывала его всеми словами по-английски и на мексиканском испанском. Я грохала дверьми. Я яростно почистила зубы. Я засела за сценарий о Сокрушительнице, решив, что она когда-то начала буквально пылать от ярости потому, что все мужики идиоты.

Меня снедало бессильное отчаяние. От слез экран ноутбука нечитаемо расплывался, поэтому я рухнула на кровать и уставилась в небо. Сердце работало непривычно плохо. Оно было разбито.

– Сиенна! – повторил Дейв.

Я помотала головой, но от этого заболело сердце, и я перестала. Прошла минута, и я услышала удаляющиеся шаги Дейва. Прошло еще немного времени – не знаю сколько. Солнце скрылось за облаками, и стекла потолка автоматически посветлели.

Я винила свое разбитое сердце. Если бы оно работало нормально, я бы не потеряла счет времени.

И тут моя дверь открылась.

Я повернула голову, отчего сердце снова заболело, и увидела Клета. Он остановился, едва перешагнув порог, и смотрел на меня с непроницаемым видом.

– Клет, – сказала я и не узнала своего голоса.

– Миз Диас, – учтиво кивнул он.

– У меня сердце разбито, – пожаловалась я.

Он снова кивнул, будто уже был в курсе дела, но в глазах мелькнуло сочувствие. Он подошел к моей кровати и присел рядом, взяв меня за руку.

– Поэтому я и пришел.

– Пожалуйста, скажи, что ты его исправишь. – Перед глазами снова все расплылось, потому что я опять заплакала.

Угол его рта смешливо дернулся, хотя Клет показался мне встревоженным.

– Я намерен попытаться.

* * *

Клет заставил меня пойти в душ. Стоя под водой, я долго плакала.

Потом он налил мне чаю и дал тайленол. Потом проводил меня на заднее крыльцо, где мы могли говорить, глядя на озеро.

– Красивый вид всегда помогает, – заявил он, насыпая мне в чай сахара.

– Я пью несладкий.

Клет сунул чашку мне в руки:

– Сладкий чай всегда помогает.

Подавив смех, я отпила. Действительно, немного помогло.

– А теперь рассказывай, что произошло, – велел Клет тоном заботливого дедушки. Я приподняла бровь, ведь мы с ним примерно ровесники, однако серьезность лица и зоркий умный взгляд придавали ему солидности.

– Ты с ним говорил? – спросила я, прихлебывая чай. Сладчайший напиток обволакивал язык сиропной сладостью.

– Да.

Я набрала воздуха и приготовилась к худшему.

– И что он сказал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Уинстон

Похожие книги