Услышав эту новость, Сандра бросилась в сектор «С», гадая, что вспомнил Патрик. Встретив ее, Донка рассказала, что всю ночь он не спал, сильно нервничал и постоянно ходил по комнате, а утром сообщил, что вспомнил. Оказывается, его городок находится в Трансильвании – это горный район Румынии, известный всему миру по произведению Брэма Стокера о графе Дракуле.
Эта новость немного охладила пыл Сандры. Конечно, что проще, придумать о Румынии – Трансильвания, Дракула это же у всех на слуху – так размышляла она. Но опять не было точного названия городка. Он больше ничего Донке не сообщил. Доктору Брукс очень хотелось самой расспросить Патрика, но к сожалению, он сейчас спал, проведя бессонную ночь.
– Донка, пожалуйста, сообщите мне, когда он проснется.
– Конечно, обязательно, но до обеда он точно проспит.
Наконец, встретившись после обеда с Патриком, она попыталась проверить уже полученную информацию о Трансильвании. Задавала дополнительные вопросы, спрашивала, что он знает о Дракуле, смотрел ли он такие фильмы, читал ли что-нибудь по этой теме.
– Ты, что думаешь, я все это выдумал? Придумал Трансильванию, но я уверен, что это правда. Ночью я вспомнил, что там вокруг много старинных замков, многие разрушены. Летом я работал нелегальным гидом для туристов. Мы с друзьями показывали желающим такие места в горах куда не существовало экскурсий. За лето можно было неплохо заработать.
– Я верю тебе, но Трансильвания довольно большая, вспомни как называется та местность, ну хоть что-то, что бы можно было это найти.
– В прошлый раз, под гипнозом, я видел некоторые указатели и надписи, но не мог их прочесть, словно я не грамотный. Давай еще раз попробуем гипноз, я знаю теперь, что надо искать.
***
Вечером доктор Хартиг сообщил Сандре, что у них забирают их пациента и переводят в другую клинику для более тщательного изучения его феномена.
– Но как же так, возмущалась Сандра, я только что нащупала направления поиска его места проживания, мы проделали такую работу, они не имеют права так поступать.
– Большие шишки из Департамента здравохранения похоже так не считают, они полагают, что их специалисты смогут лучше изучить и объяснить этот случай.
– А как же родители Патрика, они уже дали на это согласие?
– Думаю, что их тоже убедят, большого труда им это не составит.
– Неужели ничего нельзя сделать, сокрушалась Сандра.
– Если убедить Коэлей не давать согласие на перевод, то возможно мы сможем выиграть некоторое время, но не много. Да, кстати, что ты говорила по поводу направления поиска?
– Мы провели еще один сеанс гипноза, и он увидел надпись на дорожном указателе, я думаю это нам поможет.
– И что там было?
– На указателе было написано: Данеш – 3 км.
– И это все? Но этого же недостаточно, чтобы точно определить место.
– Я попытаюсь, сейчас засяду за компьютер и постараюсь отыскать это место, мне Донка поможет.
В расстроенных чувствах Сандра добралась до своего кабинета, где ее уже ждала медсестра. Рассказав ей эту неутешительную новость, они принялись искать в интернете место, указанное Патриком. Донка не сильно помогла с поисками, т.к. она уже давно покинула Румынию, да и жила она тогда в другой части страны.
Через час, оторвав их от поисков, зазвонил телефон. Это звонила мать Патрика и спрашивала стоит ли им соглашаться на перевод сына в другую клинику:
– Как Вы считаете, это будет лучше для него?
– Честно говоря, для меня эта новость тоже стала большой неожиданностью, мы намеривались своими силами справиться. Не думаю, что в другой клинике ему будет лучше. Я сама хотела с Вами связаться и обсудить этот вопрос. У нас уже есть существенные подвижки в общении с Патриком и если Вы оставите его у нас, то процесс выздоровления, я считаю, пойдет быстрее. Нам надо еще немного времени кое что проверить.
– Я тоже не хочу, чтобы Патрика куда-то забирали, ведь тогда нам не удастся его часто навещать, это ведь почти четыреста миль от нас. Но скажите, мой сын сможет снова стать прежним, я верю Вам и вижу какой достигнут прогресс.
– Я не хочу Вас понапрасну обнадеживать в этом и стопроцентной гарантии обещать, но поверьте, шанс снова обрести себя у него есть и мы приложим все силы, что бы это осуществить.
– Я верю Вам и вижу какой достигнут прогресс, я не дам согласия на перевод, спасите моего мальчика и спасибо Вам.
Ну что же, с переводом пока обошлось, но если дело затянется, его обязательно у нас заберу, под любым предлогом, – так думала Сандра.
***
На следующее утро в беседе с Патриком она сказала, что хорошо изучив карту местности Трансильвании, ей удалось найти два населенных пункта, которые равноудалены, согласно надписи на дорожном указателе, т.е. в трех километрах от Данеша, это Салаи и Дреуши. Она с надеждой ожидала его реакции на эти названия. Он должен вспомнить.
– Салаи, да мне знакомо это название и Дреуши тоже знаю. В Дреушах есть речка, точно речка, а В Салаи несколько разрушенных замков, мы туда туристов водили, да-да.
– И в каком из этих городков ты жил?
Патрик задумался, а потом стал стучать кулаком себе в лоб, – ну вспоминай, ну же, ну…