Единственные, кто остался невредимыми - это Такеру и Рукия, чьи бестелесные силуэты торчали из подлетевшего в воздух от удара капитана куска мостовой

Рядом с Гином появился капитан Тоусен.

- Ты разозлился, - произнес он.

- Он умеет злить....

- Согласен, - кивает второй, затем поднимает руку. - Бакудо ?61 - Рикудзёкоро!

В следующий миг шесть лучей пронзают кусок камня, и оттуда буквально вышибает Такеру с Рукией, материализованных и обездвиженных.

- Черт, - заскрежетал Ренджи. - Все оказалось напрасно...

Как бы они не старались, но одолеть капитана им так и не удалось, даже сбежать не получилось, а теперь их тут двое. Они с одним-то с трудом справлялись, а уж против пары так вообще ничего не стоят.

- 'Все, чего я достиг, оказалось бесполезным!'

Это злило, очень сильно злило. Столько времени тренировок, столько трудов, пота, крови и сил отдано ради этого - и все равно бесполезно. Капитаны - это не только банкай, но и огромный опыт, и мастерство, какого простыми тренировками не достигнуть.

- Не позволю! - крепко сжал хвост своего Забимару Абарай.

Пусть от того удара звенья и разделились, но он мог легко призвать их все и нанести удар. Только бы хватило времени....

- Он мешает, - произнес капитан Тоусен.

- Сейчас, - кивает Гин...

Дальше время будто застыло...

Ренджи, словно в замедленной съемке увидел, как к его руке, сжимающей оружие, приближается смертельное лезвие банкая капитана. Всего один удар сердца - и его конечности могут легко отделиться от тела...

Он почти ощутил, как острие прикасается к его коже...

Удар!

Клинок капитана резко уводится в сторону...

Перед ним мелькнули черные перья... Серый мех и... едва заметные отблески полупрозрачных нитей...

- Вен?! - осознал Ренджи...

- Простите, что задержался, - произносит пустой. - Я... заблудился чутка...

Лейтенант Шестого отряда просто потерял дар речи от услышанного. Он сначала захотел накричать на пустого, но сдержался.

- Я займусь Гином, а ты и Така возьмете на себя Тоусена...

- Идет, - кивает он.

- Тогда... Вперед!...

<p><strong>Глава 68. Пустота.</strong></p>

Ичиго отбивался от атак Бьякуи, но чувствовал, что с каждой секундой слабеет. Раны, оставленные его банкаем, давали о себе знать, особенно те, что были на ногах, они серьезно замедляли его, не давая толком сражаться. Именно поэтому сила его банкая начала перетекать из скорости в силу.

Такова истинная сила Тенса Зангецу, он подстраивается под своего хозяина, и, когда тому нужна сверхскорость, он дает ее, а когда нужна сверхсила, энергия перетекает в другое русло. Но даже так он с трудом отбивался от атак капитана.

Ичиго ощущал, как силы постепенно покидали его, как с каждым ударом сердца ему все тяжелее становится блокировать удары Бьякуи.

Он переоценил свои силы. Раны, оставленные еще во время тренировки, давали о себе знать, и даже те выпитые стимуляторы не помогали ему...

Он держался изо всех сил но...

= 'Какой же ты слабак, Ичиго! Неужели забыл все, что в твою пустую голову вбивал Вен? - прозвучал в голове неприятный скрежет Белого. - Дай, я покажу тебе, как нужно сражаться!'

В следующий миг волна силы захлестнула его! Он начал терять контроль над собой, а на лице начала формироваться... маска пустого....

***

Удар! Удар! Удар!

Мои атаки заставляли Гина отступать, и я теснил его все дальше от остальных. Удары моего костяного меча приходились с самых неожиданных для него сторон и заставляли капитана больше думать о защите, чем об атаке.

Мало того, так еще и мои нити, раскинутые по всей округе, так или иначе, мешали и отвлекали его, не давая толком сражаться.

Да, он вынужден только защищаться.

И на это есть несколько важных причин.

Во-первых, он работает на Куро, и ему запрещено меня убивать. Потому даже если он и может снести мне голову, то вынужден сдерживаться. А я еще и провоцирую его, специально подставляясь под смертельные атаки и заставляю того отклонять свои удары, чтобы не задеть меня. Приятно чувствовать такую скованность противника.

Во-вторых, я и без этого достаточно силен. Лишившись всей мерзости внутри меня, отдав ее Юске, мое тело стало невероятно легким, чего я уже давно не ощущал. Сейчас я был в разы маневреннее, чем раньше, чего Гин не ожидал от меня.

Ну и в-третьих, я для Гина самый неудобный противник. Он силен против больших и крепких врагов, а вот такие, как я, кто способен перемещаться на большой скорости и навязать ему ближний бой, для него неудобны. Нет, он не слабее меня, даже имея такие ограничения, он все равно превосходит меня, на то он и капитан, но и я ему не уступлю.

Он, еще, конечно, может легко сломать эту саблю у меня в руках. От отражения удара банкая мой меч из шипа Сапогуды уже потрескался и грозился не пережить еще одного такого удара. Но он точно понимает, что стоит этому мечу сломаться, как я просто достану Куроцубасу и стану еще сильнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ворон [Кузьмин]

Похожие книги