Во время сборов Беатрис ликовала. Равенна чувствовала себя неловко — что-либо скрывать от Сэмюеля ей приходилось впервые. Нехорошо как-то получается! Он делает всё для её блага, выполняет любые прихоти и капризы, а она скрытничает, готовит сюрпризы, которые, возможно, ему будут не по нраву. Но Беатрис уверяет, что он будет даже рад, так у него появиться возможность отдохнуть от опеки над ней. Он лично утром благодарил Беатрис за инициативу и помощь в её осовременивании. Ох, уж эти сюрпризы!

Сэм спокойно простился с девчонками у вывески косметологического салона. Пожелал хорошего отдыха и грустноватый скрылся из виду в своём авто.

Беатрис не врала Декеру — началось всё с врачебной косметологии, но вот закончилось — полным перевоплощением Равенны Гордон. НО ТОЛЬКО ВО ВНЕШНОСТИ, внутренне шотландка чувствовала себе еще больше «уроженкой» Средневековья.

Девушки успели заскочить в бутик модной одежды, где Сэлинджер настояла на том, чтобы Равенна решилась выйти из него в новом достойном всеобщего внимания платье.

Равенна морально готовилась предстать перед Сэмюелем.

Однако её саму ждал сюрприз!

Беатрис подстроила «совершенно случайную» встречу Равенны с Лионелем Леммингом, который ей неплохо подыграл. Договорилась она с ним обо всём, когда провожала из коттеджа после последнего его визита. Тогда Сэлинджер и обработала Леминга: «Поймите, девушке нужно живое общение, неординарные ситуации, всплеск положительных эмоций — и память обязательно к ней вернётся!» Но Беатрис не пришлось ничего объяснять и уговаривать Лемминга, его глаза и так горели любопытством, особым восторгом от занятия и предвкушением неординарного развлечения с симпатичной ученицей.

Нашёлся у Сэлинджер и предлог оставить на некоторое время наедине Равенну и Лионеля. Она вспомнила, что ей надо заскочить в аптеку и сделать кое-какие покупки.

— Вы только не теряйтесь! Где я вас могу найти?

— Беатрис, не волнуйтесь. Мы будем дожидаться вас… да вот хотя бы в той кафешке. Вы не против, Равенна, выпить со мной кофе?

Что врать-то, Равенне было приятно внимание Лионеля. Он ещё при первой встрече произвёл на неё впечатление. К тому же глаза его сияли неподдельным восхищением, его порадовало перевоплощение ученицы. В этом он не побоялся признаться за столиком в кафе:

— Вы приятно удивили меня своей переменой! Вам к лицу ваше стильное платье и если бы с вами не было рядом Беатрис Сэлинджер, вряд ли бы я вас узнал — стрижка, цвет волос!

— Спасибо. Самой мне сложно судить, ещё сложнее привыкнуть к себе… такой!

— Смотритесь чаще в зеркало, не стесняясь, любуйтесь своим отражением на зависть многим! Я бы был счастлив, наши занятия разбавить таким непринуждённым общением, как сегодня. Вы согласны?

Равенна кивнула в знак согласия головой, не упуская возможности посмотреть мужчине в глаза. Но тут же отвела взгляд. В таких глазах можно утонуть!

Лионель не был красавцем, возможно, тёмные усы и бородка делали его загадочным, похожим на пирата, но вот карие глаза завораживали, как и бархатный голос.

Равенна на занятиях заслушивалась его историческими рассказами. Но в кафе он попросил Равенну оставить в покое прошлое и наслаждаться сегодняшним днём, тёплой погодой и их неожиданной встречей. Забыть на время об их знакомстве в роли ученицы и преподавателя. Он обещал в следующий раз показать ей достопримечательности Лондона.

Их приятную беседу прервал телефонный звонок Сэмюеля. Равенна заволновалась, долго решалась отвечать ли.

А зря! Сэмюель, покинув Равенну и Беатрис, решил встретиться с Тедом Эдвардсом — братом Стивена. Сэма не удивило обстоятельство, когда на телефонные звонки Тед не отвечал, словно находился в зоне, где доступа к сети не было. Этот парень, сорвиголова, мог быть где угодно: под водой, землёй, в небе, «космосе». Заядлый экстремал! Тогда Декер попытался связаться с ещё одним братом Стива — Фрэнком. На счастье Фрэнк сразу же ответил:

— Да, Сэм! Давно не звонил. Есть проблемы? Что-то со Стивеном?

— Здоров, Фрэнк! Этот предатель и вас не балует болтовнёй?

— Угу. Да, ладно я, Тед, но родителям бы хоть звонил. Это так на него не похоже…

— Полагаю, китайцы — очень гостеприимный народ. Вернётся Стивен Эдвардс, будь спокоен, в шелках да золоте.

— Ок, оставим Стива. Ты позвонил, как я понял, не из-за него.

— Да. Я с Тедом не могу связаться.

— Ха-ха! Этот чертяка утопил свой телефон, тебе повезло — он рядом. Пришёл поболеть за меня. Присоединяйся — у меня сегодня интересный бой. До начала минут сорок.

— Клуб тот же?

— Угу. Теда дать?

— Приеду, поговорим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неподвластные времени судьбы

Похожие книги