— Не нужно обращаться ко мне на «вы», — Эдвард качнул головой. — Мы не на официальном приёме.

— Конечно, — я кивнула. — Как пожелаешь.

— Позвольте, я донесу вашу поклажу до ворот женских общежитий, — предложил Эдвард.

— О, какая любезность! Конечно. Мы будем рады, — я с готовностью вручила узелок парню. Мила растерялась и удивлённо округлила глаза. Не желая ждать, пока она выйдет из ступора, я выхватила пакет из её рук и тоже передала его Дэнверу.

— Как понимаю, ты на меня не злишься? — я, улыбаясь, заглянула в глаза графа снизу вверх, стоило нам снова двинуться вдоль аллеи. Я пыталась сделать щенячьи глазки, но не знаю, насколько хорошо это получилось.

— За что? — Эдвард снисходительно усмехнулся. — За то, что ты отказалась от моего покровительства?

— И за это тоже, — я кивнула. — Но ты, вероятно, так же, как и остальные, потерял много денег после моей победы над Софией.

— Отнюдь, — Дэнвер рассмеялся. — Я ставил на тебя.

— Правда⁈ — я не смогла сдержать удивления. — Признаться, не ожидала…

— Алиса, — Эвард качнул головой. — Наблюдая за тобой, я пришёл к выводу, что ты редко действуешь необдуманно. Если ты что-то затеваешь, то вероятно чётко представляешь последствия своих действий.

«Ошибаешься», — подумала я про себя. — «Очень жестоко ошибаешься. На самом деле я только и делаю, что полагаюсь на свою удачу».

— Приятно слышать, что ты так высоко меня оцениваешь, — я скромно пожала плечами. — Но меня скорее ведёт интуиция, а не логика.

— Ну, вот и я доверился твоей интуиции, — Эдвард кивнул. — И, в итоге, выиграл пятьдесят пять реалов серебра. Алиса. У меня тоже есть интуиция, и она меня не подвела.

— Понятно. Я рада.

— Позволь пригласить тебя вечером на танцы? — Дэнвер снова улыбнулся, хитро прищурившись и чуть склонив голову на бок. Получилось весьма забавно.

«Блин!» — я мысленно поморщилась. — «Только этого не хватало. Если я приду с ним на танцы это породит целый ураган всевозможных слухов и домыслов. Там же будет вся академия, а мы с ним две весьма заметные фигуры. Все сплетники с радостью схватятся за этот повод, сочинить о нас самые невероятные истории. Кроме того, за мной итак постепенно закрепляется слава девушки, что крутит со всеми парнями подряд».

— Спасибо за приглашение, но я неважно танцую.

— Это означает отказ?

— Нет, конечно, — я усмехнулась и мотнула головой. — Конечно же, я рада буду станцевать с тобой на балу. Это большая честь для меня. Но только один или два танца, не более.

«Нет у меня внятной причины ему отказывать. Да и портить отношения не особо хочется».

— Ну что ж, — Эдвард кивнул. — Уже с нетерпением жду нашей встречи.

— Ага, — я кивнула. Обменявшись любезностями, мы расстались у ворот женских общежитий.

— Нелегко тебе приходится, — захихикала Мила, как только фигура графа растаяла вдали.

— И не говори, — я вздохнула. — Это какая-то беда. Парни буквально проходу не дают. Что мне делать? Может ты посоветуешь что-нибудь?

— Увы, — кошка развела руками. — Я не сильна в таких делах и вряд ли имею право давать советы. Но мне кажется, тебе стоит выбрать кого-то одного и позволить ему разбираться с остальными парнями.

— Хочешь, чтобы они передрались все? — я покачала головой. — Потом я и буду виноватой.

«Тем более что Серж вряд ли захочет отстаивать своё право мной обладать», — я мысленно поморщилась. — «Наоборот. Он тотчас избавится от меня, как от неудобного балласта».

— Если ясно дашь понять остальным парням, кого, на самом деле ты выбрала, остальные отступят, поняв, что у них нет шансов, — сказал Мила задумчиво.

— Вряд ли всё будет так просто, — я вздохнула. — Некоторые из них не умеют сдаваться и полагают, что упорство и настойчивость поможет им добиться своей цели. Они не станут отступать и в итоге превратят мою жизнь в ад.

«Аванис и Оливер — две основные проблемы. Оба способны свести все усилия, по сближению с виконтом Минкасье, к абсолютному нулю. Но и порвать с ними я не могу. Над моей головой сгущаются тучи и мне, вероятно, может понадобиться помощь обоих этих парней. Слишком опрометчиво бездумно разбрасываться теми, кто добровольно может послужить в качестве опоры и защиты. А сейчас к ним ещё и Эдвард добавится. Будет крайне сложно лавировать между всеми ними и при этом самой не наделать досадных ошибок и не испортить все то, что с таким трудом удалось достичь. Боже! Я знала, что вся эта миссия будет непростой затеей. Но, кажется, я даже не догадывалась, насколько всё окажется сложно и запутанно», — я снова вздохнула и покачала головой.

<p>Глава 48</p><p>«Вспышка»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги