Все сидели в гробовом молчании. Никто не хотел прощаться с друзьями перед смертью, так как это означало признание такого печального конца. Вот и всё. Конец приключениям. Или…

– Ну что, так и будете молча ждать, пока вас спасут? – спросил чей-то голос из темноты.

– Том! – воскликнули близнецы. – Как ты нас…

– За мной проследил, – ответил из темноты второй голос.

– Джон? А ты как тут…

– Ну… интуиция подсказывала, что нужно бежать, – с этими словами Джон вынул из-за пазухи какой-то свиток, на котором отчётливо блеснула печать Флойдов. – Завещание у меня.

Том поочерёдно освободил всех от верёвок.

– Спасибо, – поблагодарил Бен. – Ну что? Давайте откроем его.

Он потянулся за свитком, но Джон оттянул руку. Все посмотрели на него удивлённым взглядом.

– Откроем… после победы.

* * *

– Готовы? – шепнул Бен в темноту.

– Да! – ответил Мерри из-за бочки с порохом.

– ЭЙ! ГОСПОДИН ФЛОЙД! ТУТ У НАС ЗАКЛЮЧЁННЫЕ СБЕЖАЛИ! НЕ МОГЛИ БЫ ВЫ ИХ ПОЙМАТЬ ОБРАТНО?! – горланил Бен, стуча изо всех сил по люку. Как только снаружи послышались шаги, Бен тут же юркнул в своё укрытие.

Лязг цепей. Свет залил тёмный отсек. На лестнице появился охранник. Увидев, что никого нет, он вынул из ножен шпагу. Однако простоять так ему было суждено недолго. Из-под лестницы выскочил Генри с ядром в руках и со всей силы ударил им охранника по голове. Шпага выпала из расслабленной руки, а сам её владелец упал в объятия Генри.

– Вяжите его! – шепнул Генри остальным.

После того как надзиратель был надёжно спрятан, вся команда поднялась на верхнюю палубу.

– Так. Разделимся. Я и Бен развернём дирижабль в обратную сторону, – шептал Мерри. – А вы попытайтесь обезвредить остальных.

Все согласились. Бен и Мерри окольными путями отправились к штурвалу. Джон с Томом же крадучись добрались до каюты капитана, где, по идее, сейчас был Уолтер. Приоткрыв дверь, Джон тихо зашёл внутрь, заранее приготовив шпагу. Однако в каюте никого не оказалось.

– Их тут нет, – сообщил Джон Тому.

Внезапно дверь за их спинами закрылась. Джон кинулся её открывать, но кто-то подпёр её снаружи. Лихорадочно дёргая дверное кольцо, Джон в итоге сломал его.

– Мы в ловушке! – закричал Том.

– Ещё пока нет! – ответил Джон и, подойдя к двери, ведущей на балкон, выломал её. Дверь с грохотом слетела с петель.

– Высоты боишься? – спросил Джон Тома.

– Ещё как!

– Значит, самое время побороть свой страх, – сказал Джон и, встав на перила балкона, полез по корпусу наверх.

– Ты издеваешься?! – воскликнул Том и отправился за другом.

* * *

Мерри и Бен услышали грохот внизу.

– Это в каюте капитана! – сказал Бен.

– Чёрт! – Мерри хотел встать и рвануть к штурвалу, но не тут-то было. Лезвие шпаги опустилось ему на плечо, готовое в любой момент перерезать глотку.

– Ах ты, собака! – выругался Уолтер. – Задумали сбежать?

– Как жаль, что у тебя не две шпаги! – Бен вынул собственный меч и замахнулся им для удара.

Уолтер быстро отреагировал и ушёл от удара.

– Двое на одного, да ещё с таким оружием, – промолвил он.

– Хочешь честной драки? Ладно, будь по-твоему! – Бен сложил свой меч и достал обычное оружие. – Теперь доволен?

Уолтер слегка улыбнулся и перешёл в наступление. Мерри и Бен отскочили в разные стороны и попытались рубануть по спине, но Уолтер быстро развернулся и отразил атаку обеих шпаг. Дуэль превратилась в танец на троих. Ярость, гнев, жестокость, желание убить – в нём было всё. Шпаги звенели от ударов, создавая неповторимую мелодию. Удары и уклоны слились в прекрасном отражении друг друга. Лёгкими движениями они рассекали воздух. Они. Три некогда лучших друга боролись не на жизнь, а на смерть.

Несмотря на то, что Уолтер их довольно сильно загонял, в тот момент Мерри чувствовал себя не седьмом небе от счастья. Сейчас с ним бок о бок дрался Бен – его друг, которого Мерри считал врагом последние двадцать лет. Они, без слов всё понимая, дополняли удары друг друга. Это очень сильно измотало Уолтера, что в итоге привело к поражению последнего.

Одним ударом Бен выбил шпагу из руки Уолтера и со всего маху отсёк Уолтеру кисть, ударив по запястью. Пронзительный вопль вырвался из глотки Уолтера, а кисть с красным кольцом на одном из пальцев отлетела в сторону.

– На сей раз не прокатит, – сказал Бен.

Уолтер держался за руку, из которой хлестала кровь. Мерри не спеша взял ближайший фонарь и, вытащив из него горящую маслёнку, прижёг Уолтеру отсечения. Вопли усилились, запахло жареным мясом.

– Так ты не умрёшь от кровопотери, – холодно проговорил Бен. – Хотя мир стал бы куда лучше без такой мрази, как ты.

– Так чего же не убьёшь? – спросил Уолтер. – Кишка тонка избавиться от меня?

– Нет. Просто хочу посмотреть, как ты будешь медленно гнить, доживая свой век в четырёх стенах камеры Арреста.

Уолтер ничего не ответил.

Мерри развернулся и подошёл к штурвалу. Лёгким движением руки он развернул огромный корабль.

– Куда мы сейчас? – спросил Бен.

– Назад в Энтекуген, – ответил Мерри.

На мостик поднялась Люс.

– Ну как там дела с остальной командой? – спросил Мерри.

– Враги обезоружены и полностью обезврежены, – весело доложила Люс. – Вот только Эдмонта не найти.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги