Многие андские пирамиды, такие как «Уака дель Соль», относящаяся к культуре эпохе Моче, были посвящены богу Солнца. В Древнем Египте пирамиды обычно называли «Горами Ра», имея при этом в виду, что Ра был верховным солнечным божеством Древнего Египта. У Пирамиды Солнца в Перу и у египетской Великой пирамиды одинаковая длина основания — 758 футов. Что особенно важно для целей настоящего исследования, это — тот самый размер, который, согласно Платону, имела святая святых Атлантиды — царский Дворец, располагавшийся в самом центре острова.
Чавин де Уантар был тем местом, где зародилась культура строительства городов в Перу. Его самым первым и основополагающим храмом была обращенная на восток пирамида. Священные постройки Перу украшены изображениями и рельефами, среди которых выделяются изображения орлов и соколов, весьма схожие с их изображениями, характерными для древнеегипетского религиозного искусства. Уильям Прескотт в своих исследованиях андской цивилизации пришел к далеко идущему выводу о том, что «сходство андской цивилизации с цивилизацией Древнего Египта выходит за рамки простого подобия архитектуры, включая в себя многочисленные культурные параллели». Эти параллели простираются за пределы Древнего Египта, действуя и в отношении других культур Старого Света, на которые оказывали свое влияние беженцы с Атлантиды. В минойской линейной письменности «Б» «золото» обозначается словом «ку-русо» («kuruso»); на языке кечуа, на котором говорили инки, «золото» обозначается словом «кури» («кип»). На минойском языке «корабль» называется «кара-мекера» («cara-mequera»); в Южной Америке «кара-мекера» («сага-mequera» называют себя индейцы тупи-гуарани, верящие в легенду о подобном Атлантиде «Городе Сияющих Крыш». Даже в названии города Тиауанако, построенного в доинкский период, содержатся отзвуки минойского языка: название Тиауанако происходит от «тиаванака» («tiawanaca»), то есть «это от бога», что обозначает понятие «правитель», а в минойской линейной письменности «В» «ванака» («wanaca») означает «повелитель, монарх». «Дождь» на языке кечуа — «плювиа» («pluvia»), идентичный латинскому «pluvia» — «дождь», от которого произошло английское «pluvial» («дождевой; дождливый»).
В троянском языке (языке патумнилли) и в других языках Анатолии (Малой Азии), особенно в лювианском и хеттском, «тепе» («tepe») означает «холм» или «гора». Например, Кюль-Тепе — это название крупного города с храмами и дворцами в 500 милях к востоку от Трои, построенного вокруг большого церемониального холма. Кюль-Тепе являлся крупнейшим торговым центром региона, специализировавшимся на операциях с металлами и текстилем, по крайней мере с XIX века до н. э. Во время археологических раскопок культурных уровней доассирийского периода в Кюль-Тепе был обнаружен мегарон, то есть большая комната прямоугольной формы, являвшаяся одной из основных форм древнегреческой архитектуры и зародившаяся в Илионе в эпоху раннего бронзового века. Ваи-Тепу, то есть «Гора Солнца», являлся аналогом Манко Капак — «Сына Солнца» — в легендах индейцев Бразилии. Тепе-Куем — так называется потухший вулкан в нижнем течении Амазонки, который когда-то разрабатывали в поисках алмазов. Любопытно, что подобное же название на языке майя точно так же имеет отношение к горе, означая «Огромный Камень». В запотекском языке, одном из двух основных индейских языков мексиканского штата Оахака, до сих пор употребляется анатолийское слово «тепе» для обозначения понятия «холм».