– Очень, очень жаль, что ты не участвуешь в турнире, – произнёс он вроде как спокойно, но злость мужика всё равно чувствовалась. – Остаётся надеяться, что у главы столь древнего и знатного рода была на это причина.
Это он так на мою трусость намекает. Его сын в это время стоял с плотно сжатыми губами и постоянно косился на отца.
– А если не было? – изобразил я удивление. – С чего мне вообще участвовать в подобном мероприятии? Я, по-вашему, клоун, что ли? Сражаться на потеху другим?
– Турнир не представление, – произнёс он, кажется, даже немного недоумённо. – Это способ выяснить, кто лучше.
– Может, и так, – пожал я плечами. – Каждый смотрит на это со своей стороны.
– Что-то подобное видение не помешало тебе участвовать в позапрошлом турнире, – хмыкнул Джемин.
Ливэй рядом закатил глаза.
– Потому что тогда я не был Аматэру, – позволил я загнать себя, как ему кажется, в ловушку.
– Ах, ну да… – усмехнулся он. – Ты же не урождённый Аматэру. Да ещё и глава рода, – покачал он головой.
– Как и Цзошоу Лао, – улыбнулся я. – Который стал главой рода… Когда там? Столетий тринадцать назад?
– Лао был гением! – произнёс Джемин возмущённо.
– А я Патриарх, – пожал я плечами. – К тому же, в отличие от Лао, мой отец – урождённый Бунъя, а мать – потомок Минамото.
– Изгнанные, – бросил он презрительно.
–
Стоящая рядом Норико вздрогнула, а Джемин выпрямил спину и чуть поднял подбородок. Со стороны даже казалось, что он тянется перед вышестоящим. Как солдат перед генералом. А вот Ливэй, наоборот, чуть склонил голову.
– Кхм… – прокашлялся Джемин. – Был рад с вами познакомиться, господин Аматэру. Не смею больше отнимать ваше время.
– Всего хорошего, господин Цзошоу, – кивнул я ему.
– Зря ты так с ним, – произнёс Ливэй, после того как они отошли подальше от Аматэру.
– Этот мальчишка должен знать своё место, – ответил сердито Джемин.
– Этот мальчишка, – усмехнулся Ливэй, – чуть не заставил меня поклониться ему. Это ведь было йачи, да?
– Да, – со вздохом признал это Джемин. – Подавление царей. Простолюдин, пусть даже принятый в столь древний род, на подобное не способен. Оплошал я.
– Надо бы извиниться… – произнёс осторожно Ливэй.
– Мы как бы тоже не вчера родились, – проворчал его отец. – Не могу я себе такого позволить.
– В отличие от меня, – заметил Ливэй. – Я младше него, с какой стороны ни посмотреть, мне можно.
– С твоей-то гордостью? – усмехнулся Джемин.
– Думаешь, после того, что мы недавно испытали, моя гордость сможет пострадать? – поддержал его усмешкой Ливэй.
– Тогда сделай это, сын, – произнёс серьёзно Джемин. – Даже нам такие враги ни к чему.
– Особенно на пустом месте, – согласился с ним Ливэй.
– Зря ты их так просто отпустил, – заявила Норико, после того как мы отошли от иностранных гостей. – Эти китайцы совсем страх потеряли.
– Ты чего? – посмотрел я на неё с показным удивлением на лице. – Ничего они не сделали.
– Их слова…
– Всего лишь слова, – прервал я её. – Просто очередная перепалка в моей жизни. Мне что, всех таких людей на карандаш ставить? Или ты хотела бы, чтобы я на пустом месте вражду между родами организовал?
По её логике мне и Чесуэ в чёрный список заносить надо. И бог его знает кого ещё. Я ж постоянно с кем-то собачусь. Цзошоу, несмотря на то, что пару раз подступили к черте, так ни разу её и не переступили, да и их слова были намёком на обычные оскорбления. Вот если бы это были намёки на действия, как, например, сделал союз Кояма в своё время, я бы её понял. А сейчас реально была всего лишь перепалка. В которой я, кстати, победил.
– Ну, вражды, конечно, не надо, – сдала назад Норико. – Но как-нибудь пожёстче их одёрнуть можно было.
– Куда уж жёстче? – усмехнулся я. – Бедолаги и так в спешке ретировались.
– Да… Но… Просто ты… – не могла она подобрать слова, а в итоге и вовсе сменила тему: – Кстати, ты заметил, что этот… Ливэй не одобрял слова отца?
– И что? – не понял я, к чему она ведёт. – Может, он умнее, а может, просто было время подумать. Высказаться-то ему никто не дал. Может, он ещё более резок в словах.
– Всё может быть, – пожала она плечами.
– Господин Аматэру, – окликнули меня сзади.
Обернувшись, увидел обсуждаемого китайца.
– Ливэй, – кивнул я ему с улыбкой. – Что-то случилось?
Подойдя поближе и пригладив стоящие торчком волосы, что на его шевелюру никак не повлияло, Ливэй низко поклонился.
– Прошу простить отца за недавний разговор, – произнёс он, после чего разогнулся и добавил: – И за то, что извиняюсь я. Отец был слишком резок, но статус и возраст… личный возраст, – уточнил он, – не позволяют ему извиняться на глазах стольких людей.
– А ещё, наверное, гордость, – хмыкнула Норико.
Посмотрев на неё с укором, Ливэй ответил:
– Цзошоу, что бы вы о нас ни подумали, умеют признавать свои ошибки, просто не всегда возможно сделать это вслух. Тут дело даже не в том, что подумают местные, а в том, как отреагируют дома.
Спокойный и разумный парень, а с виду – как будто ему только дай подраться и подебоширить.