– Да плевать я на вас на всех хотел, – отозвался Престол Тени, сопроводив свои слова лаконичным жестом призрачной руки. – Предавать вас? Слишком много усилий ради столь скромного выигрыша.

– Ты явился, только чтобы над нами насмехаться?

– Я, Беру, явился, поскольку испытываю любопытство. Не по отношению к вам. Вы – всего лишь боги, если ассейлы преуспеют, вы все растаете, будто в воздух пернули. Нет, любопытство мое вызвал наш нежданный гость, наш тисте анди. – Он помахал посохом в направлении Силкаса Руина. – О брат героев, ради чего ты почтил Колтейнову Вечную Погибель своим присутствием?

– Я ищу меч.

– Твоих двух тебе недостаточно?

– Для своего спутника. Я бы еще предупредил вас всех, чтобы вы не вступали в битву, куда так рветесь, но не вижу в том особого толку. Вам так не терпится ввязаться в драку, что мне остается лишь гадать.

– О чем это? – требовательно вопросил Беру.

– О том, сколько ваших трупов я насчитаю на поле боя, когда осядет пыль. – Силкас Руин пожал плечами. – Можете делать, что пожелаете.

– Твой брат убил самого могучего из наших союзников!

– В самом деле? Меня-то, Беру, это разве должно волновать?

– Ты так же невыносим, как и он. Чтоб ты разделил его судьбу!

– Нам всем предстоит разделить его судьбу, – ответил Силкас Руин.

Престол Тени хихикнул.

– Я нашел тебе меч, но надо, чтобы носитель меча оказался его достоин.

Силкас Руин огляделся вокруг себя.

– Вот здесь?

– Нет, не здесь. Здешнее оружие помнит лишь поражение.

Из вихрящейся вокруг бога тени появился меч и со звоном упал к ногам тисте анди. Тот опустил взгляд – и резко выдохнул:

– Где ты его нашел?

– Узнаешь?

– Хустов клинок… но мне неизвестный. – Он поколебался. – Я должен бы его узнать, поскольку прекрасно знаком со священной кузней. Эту драконью тему… ее ни с чем не спутать. Но, если судить по оковкам, клинок принадлежит к самому раннему периоду Хустова производства, я-то думал, что все их знаю. Где ты его раздобыл?

– Это, принц, совершенно неважно. Драконью-то тему ты распознал? Как оно правильно называется? Фигурная ковка? Именно так и может показаться, когда смотришь, как мило эти чешуйки поблескивают по всему лезвию. – Он хихикнул. – Именно так и может показаться.

– Это оружие слишком хорошо для того, кому я его предназначал.

– В самом деле? Вот ведь… незадача. Может, тебе удастся убедить своего приятеля взять себе твои мечи? А ты останешься с тем одним, что сейчас у тебя в руках. Считай, что это тебе дар от Престола Тени.

– С чего бы это мне ждать от тебя подобных подарков?

– Может статься, прочие здесь собравшиеся и оплакивают потерю Худа. Но не я. Слишком уж он был древним и лишенным юмора, да и уродливым еще вдобавок. Так что вот. Раз уж я не могу передать свои поздравления благородному убийце Худа, приходится довольствоваться его братом.

Силкас Руин снова перевел взгляд на меч.

– Когда мы оба были детьми, – пробормотал он, – ему очень нравилось таскать у меня мои вещи, поскольку он любил видеть, как я бешусь. – Он помолчал, вспоминая, и вздохнул: – Бесстрашием он отличался уже тогда.

Престол Тени хранил молчание. Остальные боги наблюдали за сценой со стороны.

– А потом, – прошептал Силкас Руин, – он похитил и мою скорбь. А я теперь даже не знаю… не знаю, что мне остается чувствовать.

– Надеюсь, скажи я «благодарность», это не покажется бестактным?

Силкас Руин бросил на бога пристальный взгляд, после чего произнес:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Похожие книги