– Если передумаете, меня не зовите, хватит! – кричит Чен мне вслед.
Следующий час проходит в унизительных процедурах оформления ареста. В основном это означает сидение на пластиковых стульях в компании мелких хулиганов в ожидании, когда вызовут на снятие отпечатков, фотографирование и тщательный, но, к счастью, без физиологических подробностей обыск. После всего этого меня наконец заводят в кабинку, где стоит телефон, и разрешают сделать звонок.
В Монтане есть адвокат, который помог мне разобраться с последствиями дела Джо Вика, но, боюсь, в Лос-Анджелесе от него будет немного толку. Так что вместо него я набираю своего друга Джулиана Штейна. Джулиан – венчурный капиталист, меценат и иконоборец, совершенно не стесняющийся резких и непопулярных высказываний.
– Привет, Тео! Как дела? Наша лаборатория помогла тебе в поисках злодея?
– Ну, можно сказать, что да…
– Та-а-ак, что случилось? За тобой охотится следующий маньяк?
– Хуже, полиция. У тебя есть хороший адвокат?
– Тебя уже арестовали?
– Да, вот только закончили оформлять.
Джулиан переключается на громкую связь, и я слышу, как он что-то ищет в телефоне.
– Полиция Лос-Анджелеса?
– Она самая.
– Так, который час? Ага, почти девять.
– Ну, если завтра к моменту предъявления обвинения ты кого-нибудь бы нашел, было бы здорово.
– Какое, к черту, завтра! Будешь дома сегодня!
– Я живу в Техасе…
– Ничего, отправлю самолет.
– Слушай, мне просто нужен адвокат.
– Момент, – он снова что-то набирает. – Все, она едет.
– Уже?!
– Да, сэр! Мэри Карлин, знаешь такую?
– Еще как, ее же все время показывают по
– Есть такое дело. Потому-то именно она тебе и нужна. Суть не в ее адвокатском профессионализме, а в том, как они перепугаются, увидев ее.
Глава 35
Справедливость
Через два часа я уже сижу на переднем сиденье принадлежащей Мэри Карлин «теслы Х», траектория движения которой буквально прошивает поток машин, и молюсь, чтобы инженеры Илона Маска были действительно так великолепны, как о них рассказывают. Вихрь, который влетел в полицейский участок и заставил копов выпустить меня еще до того, как я успел сдать одежду и обувь, при ближайшем рассмотрении оказался миниатюрной и чрезвычайно разговорчивой пятидесятилетней женщиной с ярко-рыжей шевелюрой. Я до сих пор не мог понять, как мне себя с ней вести.
– Джастис Дэвенпорт – скажите ему спасибо, что вас выпустили.
– У вас настолько хорошие отношения с ним?
– Ха, если бы! Он меня ненавидит, – она вытесняет с полосы очередную «тойоту». – Просто я пообещала ему, что если вас там оставят, то спокойно дождусь вашего освобождения, а потом соберу пресс-конференцию. А на ней расскажу, как следствие ничего не могло найти, поэтому решило заранее обзавестись козлом отпущения.
– Хм, с такой точки зрения я об этом не думал.
– Понятия не имею, что им было от вас нужно, но этой угрозы вполне хватило. Так за что именно вас арестовали?
– Вы хотите сказать, что заставили их меня выпустить, даже не разобравшись в сути дела?
– Ну, я прочла протокол ареста, формулировки там были весьма расплывчатые. Что, естественно, сыграло против них. Нечего им было наступать себе же на яйца. Вы не обязаны мне рассказывать, но я ваш адвокат, и мне чертовски любопытно.
– Я принес домой несколько находок из забитого ливневого стока около уимблдонского дома.
– Уличного стока?
– Да.
– О, блин, это здорово. Забитого? Нарушение городом санитарных норм. А если это еще и бедный район, то это уже федеральный уровень. Давайте дальше.
– Ну, я нашел несколько костей и извлек некоторое количество генетического материала для исследования.
– Отлично! – Мы несемся по выделенной полосе. – То есть это еще и не вещественные доказательства с их места преступления?
– Нет, они даже не подозревали о существовании этих костей.
– Они знают, где вы их нашли?
– Нет, я помалкивал. Детектив Чен думает, что я забрал их из уимблдонского дома либо до вызова полиции, либо пока они ехали.
– До ареста она спрашивала у вас, не брали ли вы чего-нибудь с места преступления?
Детектив Чен спрашивала несколько раз в беспокойстве, что я прихвачу образцы, как тогда, в Монтане.
– Да, неоднократно. Я несколько раз говорил, что ничего не брал. И это правда.
– Я запрошу видео допроса. Ох, как ей это не понравится. Но тот факт, что вы не брали ничего с места преступления еще до того, как оно стало таковым, не оставляет ей ни шанса. На этом вас не поймать.
– Может, надо было сразу ей сказать? Не пришлось бы вам ездить.
– Ни в коем, мать его, случае! Никогда, запомните, никогда не знаешь, как они повернут ваши слова. Правильно, что держали рот на замке. Итак, эти образцы, что они из себя представляют?
– Кости.
– Отвратительно. И они забрали их из вашего номера?
– Ага.
– Они не упоминали, что планируют с ними делать?
– Кажется, собирались отправить их в ту же лабораторию, что занимается уимблдонским делом.
– О, как же они облажались! – возбужденно восклицает Мэри и нажимает несколько кнопок на экране своей «теслы». Появляется изображение молодой девушки.