— Эй, отойдите-ка от них! — рокочет полицейский. — А вы, парни, быстро забирайтесь в машину. Вы что, плохо слышите? Шевелитесь!

Кого слушать?

Полицейского? Тогда отправляйся на страницу 56.

Женщину? Тогда иди на страницу 92.

Или, может, никого не слушать? Тогда следуй на страницу 24.

<p>19</p>

— Уф, — тяжело вздыхаешь ты. — Л-И-Ц-А.

Джинн грубо хохочет:

— А вот и нет, не угадал! Я загадал не это слово. Ты проиграл.

— Постойте! — кричишь ты. — Вы произнесли «лица», и я повторяю вам это слово.

— Прости, но я не произносил этого слова, — протягивает он к тебе руки.

— Но вы не сказали мне его в предложении, — протестуешь ты. — Поэтому моё слово ничуть не хуже другого!

— Так ты хочешь предложение? — ядовито усмехается джинн. — Многие играют со мной в эту игру и теряют свободу, им приходится слиться со мной.

— Я хочу попытаться ещё, — настаиваешь ты. — Иначе я обвиню вас в мошенничестве!

Ты понятия не имеешь, перед кем ты будешь обвинять джинна, но, похоже, твоя угроза обеспокоила его.

— Ну ладно! — грохочет джинн. — Дам тебе ещё один шанс. Но только один! — Он свирепо смотрит на тебя.

Ты отвечаешь ему таким же взглядом, набираешь в лёгкие побольше воздуха, готовясь к новому поединку.

Угадаешь ли ты слово на этот раз? Выясни это на странице 29.

<p>20</p>

— Хорошо, — шепчешь ты. — Я скажу когда. Приготовься…

Топор начинает опускаться. Жилы на шее Мистерио от напряжения вздуваются, свидетельствуя о той силе, которая будет вложена в удар.

— Давай! — кричишь ты.

И вы с Заком отшатываетесь, чтобы не попасть под удар.

Тре-сь!

Тяжёлый топор с размаху обрушивается на деревянную колоду и разносит её на куски.

Мистерио смотрит на обломки. Потом поднимает свирепый взгляд на вас с Заком.

— Вы заплатите за порчу моего реквизита, — кричит он. — Вы очень дорого заплатите, страшно дорого, убийственно дорого!

Ох-хо-хо…

Обратись к странице 26.

<p>21</p>

Ральф прыгает тебе на грудь. Теряя равновесие, ты падаешь на спину и ударяешься головой о тротуар. В ушах звенит, из глаз сыпятся искры.

Ты лежишь на спине, слишком ошеломлённый и испуганный, чтобы пошевелиться.

Ральф издаёт свирепый рык, скалит свои клыки и вцепляется в твою глотку.

Иди на страницу 102.

<p>22</p>

Неужели это правда? Как мог Мистерио поместить тебя в тело Ральфа?

Ты снова оглядываешь сцену. Сердце падает, а хвост прекращает вилять.

На противоположной стороне сцены ты замечаешь своё тело. Точнее сказать, своё прежнее тело. Потому что теперь в нём обитает Ральф. Вы поменялись с ним оболочками. Ты наблюдаешь, как он высовывает свой язык и вылизывается.

Ну что же, пёс его дери, у Мистерио теперь есть несколько новшеств в его привычном шоу.

Как хорошо, что ты любишь животных. Потому что всё, что ты можешь теперь, так это чесать задней ногой у себя за ухом и надеяться, что у тебя нет блох!

Конец

<p>23</p>

— Забудь об этом предупреждении, — фыркаешь ты. — Я уверен, что это только для шоу. Надо открыть чемодан сейчас же. Не знаю, как долго Ральф сможет там продержаться.

— Делай что хочешь, — ворчит Зак. — Только быстрее. У меня от всего этого мурашки побежали по коже.

Ты расстёгиваешь замки на чемодане. В нём — бутылки, коробки и смятые бархатные сумочки. А также канаты, кольца и другие мелочи из реквизита фокусника. Но Ральфа там нет.

Ты берёшь в руки коробочку с порошком исчезновений. «Ральф стал невидимым, — думаешь ты. — Это единственное объяснение».

Ты читаешь надпись на ящичке. Большими красными буквами написано: «Высшее качество. Необратимое исчезновение после получасового воздействия. В противном вам вернут деньги».

О нет! Полчаса? Сколько прошло минут с тех пор, как Ральф исчез? Ты смотришь на часы, но в темноте трудно разглядеть стрелки. Всё ещё держа в руках порошок, ты подносишь часы к глазам.

— Ну и где же собака? — требует ответа Зак.

Ой-ой. Прежде чем ты успеваешь ответить, ты ощущаешь, что сейчас чихнёшь. Ты отчаянно стараешься сдержаться…

Если тебе удастся сдержаться и не чихнуть, то иди на страницу 62.

Чихать же отправляйся на страницу 111.

<p>24</p>

Ты никак не можешь сообразить, кто здесь хороший парень. Есть ли здесь вообще таковой? И кто на твоей стороне? И можно ли хоть кому-то доверять?

Единственное, в чём ты уверен наверняка: тебе не нравятся незнакомцы, хватающие тебя со спины. Ты вертишь головой из стороны в сторону и с силой наступаешь женщине на ногу.

— Ай-й-й! — отпускает она твоё плечо и отступает.

— Бежим! — кричишь ты Заку.

Уже на ходу, когда вы несётесь по улице, он спрашивает.

— Куда?

— Какая разница? Подальше от них! — отвечаешь ты, тяжело дыша.

Едва вы добегаете до поворота, как позади вас улицу заливает ярко-оранжевое зарево. Ты оглядываешься. Женщина и полицейский швыряют друг в друга огненные шары.

От этого зрелища твой рот непроизвольно открывается. Невероятно!

Закрой рот на странице 30.

<p>25</p>

— Простите, Маэстро, — отвечает испуганный голос. — Я не видел их. Вы уверены, что они прибыли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Похожие книги