— Мы с Анной никогда не спали вместе. Будущая королева должна оставаться невинной до брака. Разумеется, я поговорил со своим отцом и убедил его в том, что это пережиток прошлого, и твоя личная жизнь до встречи со мной не должна приниматься во внимание. К Анне я поехал для того, чтобы с ней поговорить. Мне следовало сделать это еще до свадьбы, и меня терзало чувство вины. Я не хотел причинять ей боль, и мне нужно было с ней объясниться. Теперь я за нее спокоен. Она нашла свою любовь и счастлива как никогда. Она сказала, что, бросив ее, я оказал ей добрую услугу. Мы с ней никогда не смогли бы развестись.

— В отличие от нас.

— Я не хочу развода, Аллегра, — искренне сказал Алекс, удивив ее. — Я буду делать все, что в моих силах, чтобы наш брак был удачным. Меня никогда не влекло к Анне. Я отношусь к ней как к сестре. Если бы я на ней женился, то занимался бы с ней сексом только для того, чтобы произвести на свет наследника. Наш брак был бы таким же, как у моих родителей.

— Ты не захотел ее этому подвергать, однако готов подвергнуть этому меня.

— Я буду заниматься с тобой сексом не только для продолжения рода.

— Значит, нас ждет брак без любви, зато с хорошим сексом?

— Это не самый плохой вариант.

— А как насчет твоих походов на сторону? — Ее глаза снова сверкнули. — Белинда сказала…

— Никогда не слушай разгневанную женщину. Белинда злится на меня. Я перестал с ней спать, когда встретил тебя. С завтрашнего дня она больше на меня не работает. Я договорился с шейхом Разимом, чтобы он взял Белинду на ее прежнее место.

— Она хочет продолжать с тобой спать.

— Это невозможно. Я буду верен брачным клятвам. Ты сама должна решить, выйдешь ты за меня замуж или нет. Я не буду тебя упрашивать или принуждать силой. Выбор за тобой. Но прежде чем принять решение, ты должна узнать одну вещь. Если мы поженимся, я не буду тебе изменять, но и воздерживаться от секса тоже не буду. Это означает, что мы будем спать вместе.

— А если я не стану твоей женой?

— Тогда мне придется отказаться от права наследовать престол. Я, конечно, люблю своего брата, но не готов ради него жить как монах. Полагаю, тебе лучше согласиться. Может, между нами и нет любви, зато есть сексуальное влечение. У нас все получится, вот увидишь.

— В тебе столько уверенности.

Его пальцы нежно скользнули вверх по ее руке, затем он наклонился и поцеловал ее в щеку. Аллегра закрыла глаза и попыталась запретить себе испытывать удовольствие, но не смогла.

— Я ненавижу свое тело за то, что оно так на тебя реагирует.

— Завтра все может измениться, — сказал Алекс. — Если ты приедешь в церковь, то станешь моей женой во всех смыслах этого слова. Знай, что я буду тебе хорошим мужем и что твоя семья тоже ни в чем не будет нуждаться.

— Тебе тоже нужно кое-что узнать. Народ Сантины долгое время был несчастен…

— Меня не интересует твое мнение о моем народе.

— Ты можешь не принимать в расчет мое мнение, но, по крайней мере, дослушай его до конца. Народ меня любит, потому что я обычная женщина. Потому что я могу плакать и смеяться на людях. Потому что моя семья неидеальна. Либо ты женишься на мне такой, какая я есть, либо тебе придется найти себе другую жену, которая сможет мириться с пренебрежительным отношением к себе.

— Не надо…

— Не надо говорить о таких вещах? Почему? — спросила Аллегра, глядя ему в глаза. — Почему ты не можешь откровенно поговорить с женщиной, на которой завтра собираешься жениться? Пока у тебя еще есть время, чтобы передумать, ты должен уяснить себе одну вещь. Если мы поженимся, мои родные будут навещать меня во дворце, когда захотят, а я буду летать к ним в Лондон. Я буду продолжать тесно общаться со своими братьями и сестрами, поэтому тебе следует найти с ними общий язык.

— Я согласен, — ответил Алессандро, улыбаясь.

Это была та самая улыбка, которая всякий раз заставляла ее сердце трепетать.

<p>Глава 16</p>

Следующим утром Аллегра была на удивление спокойна. Она тепло улыбнулась девушке, которая принесла кофе ей в номер.

Потягивая горячий напиток, она включила телевизор и с удивлением обнаружила, что все местные каналы показывают, как страна готовится к свадьбе своего наследного принца и «народной» принцессы.

Ее свадьбе.

Несмотря на довольно ранний час, на улицах города было яблоку негде упасть. Люди шли к церкви, чтобы занять места, дающие хороший обзор.

Ей следовало нервничать и грустить, но ничего этого не было. Ведь сегодня она выходит замуж за человека, которого любит. Разве это не повод для радости?

Когда стилисты закончили работать над ее макияжем и прической, в дверь постучали. Это были подружки невесты, Эйнджел и Иззи. Обе выглядели просто ослепительно.

— У твоего отца тяжелое похмелье, — рассмеялась Эйнджел. — Сомневаюсь, что твой жених в лучшем состоянии. Судя по всему, они здорово повеселились прошлой ночью.

— Алекс? — Аллегра нахмурилась. — Он вроде бы никуда не собирался…

— Как плохо она знает своего жениха! — Эйнджел закатила глаза. — Алессандро, Маттео, Хассан, Бобби, Бен и Лео устроили мальчишник.

— Здесь в отеле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Джексон

Похожие книги