Второй истребитель шагнул вперед, у него был более сильный акцент:
— Румыния находится довольно далеко от Варнли, и мы не для того проделали этот путь, чтобы ты интересовался информацией, которой у нас нет.
Незнакомец ответил не сразу, наблюдая, как они переглядываются, пока он тщательно подбирал слова.
— Друзья мои, вы проделали этот путь не зря. Думаю, английская погода вам по душе. — Осторожно, чтобы его капюшон остался на месте, он поднял голову на небо, покрытое тучами, которые заслонили звезды. Просто нужно подождать. Люди так нетерпеливы, они быстро выдают свои секреты.
— Мы все прекрасно знаем, что Ли ждет ошибки со стороны Варнов. Ему лишь нужен повод, чтобы получить поддержку со стороны британского правительства.
Мужчина в плаще пренебрежительно махнул рукой.
— Варны никогда не совершают ошибок.
— Может, им уже и не нужно. Его руки сжались.
— Решил говорить загадками? Ты только что сказал, что Ли ищет повод для начала войны, а теперь утверждаешь, что Варнам уже необязательно его провоцировать? Что это значит?
Истребители начали пятиться, и вампир почувствовал, что его глаза становятся черными.
— Это все, что ты должен узнать сегодня вечером, бродяга. Остальное, когда придет время.
— Конечно, — ответил он, стараясь говорить так, чтобы его го лос не дрожал, а сам приготовился к прыжку. Главарь кивнул, и тро ица собралась уходить, отойдя на шаг от границы.
Мужчина в плаще тяжело дышал. Их трое, — напомнил он се бе. У него нет права на ошибку. Он спрятался за дерево и молча считал до тридцати, прежде чем броситься в погоню.
Их удивлению не было предела. Первый истребитель даже не понял, что происходит, когда незнакомец появился, словно тень, позади него, положил нежно руки на шею и сломал ее так быстро, что тот не успел даже вскрикнуть, упав лицом на землю. Его товарищи прошли немного вперед, прежде чем заметили, что произошло. В руке второго истребителя появился короткий заточенный кол, который он, резко повернувшись, попытался воткнуть в грудь нападавшего. Но вампир оказался проворнее, потому что предусмотрел такой вариант. Истребители такие предсказуемые. Он отклонился, позволив оружию проткнуть воздух. Истребитель споткнулся, и незнакомец, вырвав кол из его рук, отбросил его в сторону.
Третий человек оказался не так глуп. Он пятился, прижимая кол к своей груди и поглядывая то на двух павших товарищей, то на вампира. В его ореховых глазах мужчина увидел отражение второго истребителя, который пытался встать на ноги, и внутреннюю борьбу самого человека: броситься в атаку или сбежать.
У мужчины в плаще не было ни времени, ни терпения, чтобы ждать, пока третий истребитель примет решение. Неторопливо он воткнул кол в его грудь и повернулся, чтобы расправиться со вторым истребителем. Он уже чувствовал запах его крови.
Подождав, пока второй человек с текущей из носа кровью поднимется, вампир схватил его за горло и прижал к дереву.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что Варнам не обязательно провоцировать Ли? — прошипел он на ухо.
Дрожащий истребитель вместо ответа сплюнул на землю. Мужчина в плаще поежился. Вредные привычки. Ему было неприятно Даже кусать такого мерзкого, покрытого грязью человека, и он уже подумывал воспользоваться одним из их кольев, но потом отбросил эту мысль: ему нужны ответы. Поэтому незнакомец вонзил свои клыки в его шею, загоняя поглубже. Утолив жажду, он отодвинулся, но засунул в каждую рану от укуса палец, чтобы они не затянулись. Погружая пальцы все глубже, он разрывал вены и сухожилия, а истребитель кричал от боли.
— Ты все равно умрешь, но я все еще могу заставить тебя страдать, — зарычал мужчина в плаще.
— Кто ты? Кому ты служишь? Ты не настолько вонючий, чтобы быть бродягой. — Второй истребитель застонал, проявляя удивительную выдержку, учитывая то, что он уже не мог стоять на ногах.
— Я никому не служу. А теперь ответь, почему Варнам не обязательно провоцировать Ли? — Незнакомец придавил коленом яйца истребителя, наблюдая, как выкатились его глаза. Когда ответа не последовало, он поднял колено немного выше. Это привело к желаемому результату.
— С-слухи, — выдавил истребитель, пытаясь закрыть яйца руками, пока слезы катились по его щекам.
У вампира екнуло сердце. Слухи о нападении на Виолетту Ли? Откуда они могли узнать об этом?
— Какие слухи? — Мужчина в плаще дал ему только секунду на раздумья, прежде чем снова придавить ногой его яйца.
— М-мудрец.
Он увидел, что истребитель теряет сознание, и грубо встряхнул его.
— При чем здесь мудрец?
Человек едва мог говорить и успел произнести только одно слово, прежде чем упал без сознания на плечо мужчины в плаще.
— Пророчество…
Расстроившись, незнакомец протянул руку и вырвал из груди третьего истребителя кол и воткнул его в грудь полуживого человека, пригвоздив его к дереву, как листовку к фонарному столбу. Приводить его в чувства не имело смысла, к тому же вампир не хотел рисковать, оставляя живых свидетелей.