Тем временем многие разошлись, и в холле остались слизеринцы с семейством Блэк и Люпин.

– Ну… – Нарцисса вздохнула. – Это, должно быть, Нимфадора?

– Где? Это? – вместо сестры ответил Сириус. – Да, это нимфа по имени Дора.

Волосы Тонкс стали пунцовыми. Она исподлобья уставилась на своего дядюшку. У Люциуса опять был такой вид, что Гермионе захотелось его заколдовать.

– Это Нарцисса, – улыбнулась Андромеда, повернувшись к дочери.

– Я поняла, – проворчала та, перекатившись с пяток на носки и обратно.

– А это Драко, – добавила Нарцисса.

И снова молчание. Гермиона лихорадочно соображала, что бы такого сказать. Регулус, судя по всему, браться за нелегкий труд дипломата не собирался – он наблюдал за Сириусом, и Гермиона решила, что он его проверяет.

– Спасибо, Блэк, твоя забота тронула нас до глубины души. Неужто Регулус заразил тебя способностью думать? – подколол Сириуса Макнейр.

Какое-то мгновение царило молчание, и Гермиона уж было решила, что сейчас Сириус как скажет…

– Я это запомнил, Макнейр, – ответил Сириус. – Тебя месяц кормить не будем, понял?

Гарри и Стелла прыснули со смеху. Обстановка, наконец, разрядилась. Гермиона буквально почувствовала нахлынувшее на всех облегчение.

– Ладно, Блэки, удивите нас, – криво усмехнулся Северус. – Почему сейчас не происходит вторжение наших «друзей»?

Братья переглянулись с неимоверно напыщенным видом.

– Этот замок, – Регулус взмахнул рукой, – может перемещаться в пространстве с помощью безумно сложной магии.

– Я думала, это сказки! – восхищенно выдохнула Нарцисса.

– И это говоришь ты, в девичестве Блэк? – сурово насупился Сириус. – Разве не знаешь, что для нас нет ничего невозможного? – он переглянулся с Регулусом, и они хором ответили: – Мы же просто волшебники.

– Шутки бородатее, наверно, не существует, – ядовито прокомментировал Северус. – И все же – как?

– Многие поколения действительно считали это сказкой, – ответил Регулус. – Все дело в том, что наш очаровательный предок, по чьим чертежам строили Гриммово Логово, в лучших традициях нашей семейной паранойи зашифровал инструкцию.

– Однако мы с Регулусом сообразили, как разобраться с шифром, – с заносчивым видом уведомил Сириус. – Мы об этом заранее позаботились. Осталось задать систему координат.

– Нумерология никогда не была нашим коньком, – тяжко вздохнул Регулус и посмотрел на Люпина и Андромеду. – Тут нам на помощь пришли академические умы Люпина, Андромеды и Теда.

– Потрясающе, – покачала головой Нарцисса. Ее глаза так и сияли – было заметно, что она безумно рада вновь очутиться в Гриммовом Логове.

Опять повисла пауза.

– Вам всем следует остаться здесь, – сказала Талия. – На неопределенный срок.

– О, мы осознаем это лучше всех, – проворчал Люциус. – Естественно, Темный Лорд будет готов на все, чтобы убить нас.

Сириус недобро усмехнулся, явно придумав колючую шутку, но все же воздержался от комментариев.

– Что ж, уже поздно, – улыбнулась Талия. – Ужин предлагать не буду, думаю, все хотят спать. Стелла, помоги мне.

Леди Блэк повела наверх старших, а младшие остались на попечении Стеллы. Сириус подошел к дочери, Гермионе, Гарри и Регулусу и заговорщически шепнул:

– И все-таки не представляю, как Люциус уживется здесь.

Он загадочным взглядом обвел своды замка.

– Сириус, – устало вздохнул Регулус.

Старший Блэк широко ухмыльнулся.

– Я всего лишь констатирую, что у нас нет ни одного золотого унитаза.

От смешка не удержался даже Регулус.

– Ладно, – посерьезнела Стелла. – Мама меня съест, если я немедленно не продемонстрирую мастер-класс юной хозяйки поместья, – она с подчеркнуто царственным видом взмахнула рукой и грудным голосом произнесла: – Прошу за мной, – и поплыла в сторону лестницы.

Гермиона напоследок еще раз оглянулась на Регулуса. Он улыбнулся.

– Ах, да, малолетки… в смысле, несовершеннолетние! – окликнул Сириус. – Не колдуйте, иначе нас засекут Надзором. Совсем не колдуйте, понятно?

Регулус мгновенно позабыл о существовании Гермионы.

– Пора всерьез заняться этим треклятым артефактом, – сказал он брату, и они направились в гостиную, тихо переговариваясь между собой.

Гермионе стало досадно. Если она что-то и значит для него, то далеко не так много, как он для нее. У мистера Блэка всегда найдется тысяча неотложных дел, куда более важных, чем девушка, с которой он, в сущности, знаком без году неделю. Так имеет ли смысл обижаться? Если она сама влюбилась по уши чуть ли не с первого взгляда, это еще не значит, что он такой же. Однако все равно обидно, до слез обидно.

***

Сириус, стоя в одних штанах у окна, смотрел на новый пейзаж. Как бы там ни было, ему не хотелось перемещать Гриммово Логово – сгонять, так сказать, с насиженного места. Хотя, это было все-таки лучше, чем остаться без имения, как Снейп. Да и всем остальным не повезло. Окажись Сириус в подобном положении, тоже не обрадовался бы перспективе жить у кого-нибудь из них до новых веников.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги