– А Карта Мародеров показала, что ты добрых полчаса торчала у Снейпа, – обличающим тоном заявил рыжик.

Вот и наступил самый что ни на есть подходящий момент.

========== 17. Первый успех в окклюменции ==========

– … и сила моя мне досталась от моей матери, Гиневры Морроу, – закончила Гермиона и наконец решилась поднять глаза на друзей.

Они сидели с такими лицами, будто она не очень удачно пошутила. Сомнительно так пошутила. Пугающе.

– Извините, что не сказала раньше, – деревянным голосом добавила Гермиона.

Их недоуменно-настороженные взгляды были ужасны. Хотелось провалиться сквозь землю. Или действительно сказать «Я пошутила». Кажется, именно таких слов они от нее и ждали.

– Твои глаза… – начал было Гарри, но Рон его перебил.

– Даже если так, то, все равно, зачем тебе ходить к Снейпу по воскресеньям? – враждебно осведомился рыжик.

Гермиона опешила. Гарри медленно, словно во сне, повернулся к другу.

– То есть? – растерянно пробормотала Гермиона.

– Тебя воспитали нормальные люди! – возмущенным тоном ответил Рон. – Ты выросла в другой семье, шестнадцать лет прошло, поезд Снейпа ушел, как бы там ни было!

Слова рыжика неприятно задели Гермиону.

– Рон, нельзя так говорить, – вдруг отозвался Гарри. – Сириус, например, тоже пропустил детство Стеллы. Тем более, что вины Снейпа здесь нет.

Гермионе было отрадно и удивительно слышать от Гарри такие слова.

– Но у Стеллы ведь не было другого отца! – взвился Рон. – А у нашей Гермионы были папа с мамой, которые ее воспитали, а не отказались от нее, как эта Морроу! Что это вообще за мать такая?

– Рон! – не выдержала Гермиона, почувствовав внезапную злость на его слова. Обвинять в чем-либо своих родителей имеет право только она. – Ты не знаешь всего, так что позволь мне самой решать, как быть!

Рон выглядел изумленным.

– Так расскажи мне, – пожал плечами он.

Гермиона несколько секунд огорошено молчала, затем прохладно заметила:

– Есть вещи, которые касаются только меня и моих настоящих родителей!

Рон раздраженно фыркнул.

– Тебе что, Снейп голову промыл? – скептично поинтересовался он. – Ты себя слышишь? Ты и твои настоящие родители. Ты что, рада, что оказалась дочкой этого слизняка?

Гермионе захотелось хорошенько стукнуть его. Догорающее пламя в камине неожиданно полыхнуло и разгорелось с новой силой. Гарри покосился на него, затем перевел растерянный взгляд на Гермиону.

– Знаешь что? Еще как рада! – от злости заявила Гермиона Рону. – По крайней мере, теперь никто не назовет меня грязнокровкой и не будет смотреть так, словно я какой-то уродец или от меня несет за милю!

– Мы на тебя так не смотрим! – парировал Рон.

– А большая часть волшебного мира ведет себя с точностью до наоборот! – ответила Гермиона. – Ты никогда не был на моем месте, и не знаешь, как это, когда тебя все поголовно считают человеком второго сорта! Да, я рада, что этому пришел конец! Можешь хоть ненавидеть меня за это, мне все равно!

Она бросилась в свою комнату, не дожидаясь новых упреков. Рону ее не понять! Даже если его семью называют предателями крови, но они все равно чистокровные, и это – решающий фактор. И что такого в том, чтобы хорошо относиться к Снейпу? Да, он ее не воспитывал, но он не так уж ужасен.

Гермиона тихо скользнула в свою комнату. К счастью, там была только Стелла.

– Привет! – Блэк соскочила с подоконника. – Мне столько всего надо тебе рассказать… О, ты изменила прическу? Мне нравится!

Гермиона присела на край кровати и взяла в руки фотографию Грейнджеров.

– Что с лицом? – подбоченилась Стелла. – Кого мне превратить в поросячью кормушку? – она прыснула со смеху и прыгнула на кровать рядом с Гермионой. – Представляешь, когда-то моя тетушка Нарцисса сделала такое с папой и его братом. Их искали целый день, а в это время старый домовик преспокойно кормил свиней! Никогда бы не сказала, что Нарцисса могла такое устроить… – Стелла толкнула ее плечом. – Эй, ты чего, в самом деле?

– Я ведь не предаю Грейнджеров, общаясь со Снейпом? – глухо спросила Гермиона.

Стелла нахмурилась и посмотрела на фотографию.

– Нет, конечно, – серьезно сказала она. – Снейп же твой отец. Так уж сложились обстоятельства, что ты выросла в другой семье. Знаешь, у тебя как бы есть магловские родители, и есть… волшебные, или как это назвать?

Гермиона машинально кивнула.

– Каким тебе кажется Снейп? – спросила она.

– Он колючий и очень замкнутый, – после паузы ответила Стелла. – Но я вообще отношусь к слизеринцам не так, как другие гриффиндорцы. У меня ведь слизеринцев полный дом. Они по-своему обаятельны, – она прищурилась. – А откуда такие вопросы?

Гермиона поморщилась.

– Я рассказала Гарри и Рону, кто мои родители, и реакция Рона была довольно своеобразной.

– Было бы из-за кого расстраиваться! – фыркнула Стелла. – Уж на Рона в своих взглядах ни один нормальный человек равняться не должен!

Гермиона вернула фотографию на тумбочку.

– В пятницу всем станет известно, чья я дочь, – тихо сказала она.

Стелла изумленно округлила глаза.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги