Гарри припомнил свой визит к Сметвику. Теперь понятно, отчего выли вредноскопы. Он не раздевался, браслета колдомедики не видели и решили, что Гарри сам это устроил. Он хихикнул, а Малфой проворчал:
– Весело ему.
– Прости, – без особого раскаяния сказал Гарри. – Полегче?
– Слава Мерлину, да. Береги браслет, никому его не показывай и никогда не снимай. Понял?
Гарри вздохнул. Список вещей и умений, не предназначенных для чужих глаз, стремительно рос. А он-то, наивный, надеялся, что в магическом мире ему будет проще, чем в магловском.
– Надевай мантию, скоро приедем. Голоден? – Малфой отлепился от стенки купе и опять потёр затылок.
– Очень, – сознался Гарри.
– Тележка со сладостями в твой вагон не доехала, – непонятно сказал Малфой, а у Гарри при слове «сладости» буквально потекли слюни. – Сначала толпа помешала, а потом ты всех разогнал. Вместе с тележкой. Держи, герой.
И тёмный маг Малфой, сын Правой Руки вероятного убийцы семьи Поттеров протянул Гарри огромный кусок шоколадно-бисквитного торта, завёрнутый в вышитую салфетку.
– Спасибо, – прошептал смущённый Гарри, принимая угощение.
Малфой ушёл, подмигнув Гарри на прощание, а Гарри быстренько сбегал в туалет. Потом снял с полки лёгкий сундук и выбрал самую нарядную из подаренных мантий. Просто назло, чтобы знали, кто тут герой, а кто рыжий придурок.
Уплетая невероятно вкусный торт, Гарри наскоро поменял План с Почти Коварного на Офигеть Какой Коварный. Раз уж он знаменитость, то будет изображать кинозвезду на красной дорожке – морда кирпичом и выверенная улыбка. Благо, опыт модной съёмки уже имелся. Малфой на людях ведёт себя точно так же, Гарри запомнил. Вот и славно, будет две знаменитости.
Школьники потихоньку возвращались в вагон, переодевались в мантии и заглядывали в купе, правда, с меньшей настойчивостью. Вернулись и хаффлпаффцы. Виновато поглядывая на Гарри, они быстро переоделись и сели на места. Разговор не клеился, Гарри пожал плечами и опять принялся за «Физиологию человека». Так, молча, и доехали до конечной станции.
Уже почти стемнело, когда Гарри сошёл с поезда, оставив сундук и сову в вагоне. Он слегка беспокоился за Ядвигу, тьфу, Буклю, но остальные за своих питомцев не волновались, и Гарри тоже решил довериться неведомым домовикам.
– Первокурсники! – заревел кто-то очень знакомым голосом, и зажжённый фонарь закачался на немыслимой для обычного человека высоте. – Первокурсники, сюда!
«Хагрид, – узнал крикуна Гарри. – Вот же, не было печали».
– Гарри, ты здесь? – опять заорал Хагрид.
– Я подумаю, – буркнул Гарри себе под нос и громко крикнул: – Здесь!
Первокурсники долго брели куда-то в потёмках, видя только свет хагридова фонаря, и вышли на берег какого-то озера.
– Так, садитесь, значит, в лодки по четверо. Гарри, садись сюда.
Гарри сел в лодку и к нему тут же присоединились рыжий Рон, мямля Невилл с найденной жабой и та кудрявая девчонка из поезда, чей язык испортил Гарри путешествие. Гарри молча закатил глаза и принял неприступный вид.
Маленькая флотилия выплыла из бухточки и Гарри увидел ЭТО.
Он восхищённо охнул и благоговейно замер, увидев замок, высившийся на другом берегу. Мощные стены возносились на огромную высоту, башни и башенки громоздились на фоне звёздного неба, многочисленные окна светились уютными огоньками. В Англии никого не удивить замками, но Хогвартс был невероятен – огромный и немыслимо красивый. Такое чудо могла создать только магия.
Девчонка что-то трещала о башнях и их названиях, но Гарри не слушал её, чувствуя, как древняя магия чудесного строения растекается окрест, даря ощущение защищённости.
«Убежище, – почему-то подумал Гарри. – Безопасность».
А ещё Гарри вдруг понял, что к маглам он не вернётся.
Да и как можно уйти из мира, где есть Хогвартс.
– Я остаюсь, – твёрдо сказал он сам себе, глядя на волшебный замок. – Я никуда отсюда не уйду.
– Ну, ясное дело, – ворчливо отозвался рыжий Рон. – Вода кругом. Куда ты денешься, с лодки-то?
====== Глава 15 ======
– Вы не поверите, – Забини, отлучавшийся из купе по некоторым неотложным делам, вернулся, как говаривала миссис Гойл, в полной ажиотации, – но в соседнем вагоне едет сам Гарри Поттер!
– Врёшь, – Крэбб зевнул, прикрывая рот ладонью.
В купе было скучновато. Малфой, обычно без устали трещавший обо всём на свете, сегодня был молчалив и сосредоточен. Таким он очень походил на своего отца, и Винсент, слегка побаивавшийся ледяного лорда Малфоя, даже не пытался разговорить приятеля. Грег дремал, а Милли ловко вывязывала тоненьким крючком ажурные фестоны будущего воротничка.
– Провалиться мне, – Забини чуть не подпрыгивал от возбуждения, – на этом самом месте.
Гойл приоткрыл один глаз, а Крэбб слегка оживился:
– В вагоне? Ничего себе! Я думал, его в Хог камином переправят и издали покажут нам на распределении. Или там легавых полный вагон?
– Никого! – взмахнул руками Забини. – Купе настежь, гляди не хочу. Я посмотрел: пацан как пацан, мелкий и лохматый.
Драко встрепенулся:
– Без охраны?